Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 34

अध्याय ५५ — बाणस्य पुनर्युद्धप्रवृत्तिः

Bāṇa’s Renewed Engagement in Battle

मा बाणस्य शिरश्छिंधि संहरस्व सुदर्शनम् । मदाज्ञया चक्रमिदं स्यान्मोघं मज्जने सदा

mā bāṇasya śiraśchiṃdhi saṃharasva sudarśanam | madājñayā cakramidaṃ syānmoghaṃ majjane sadā

«Ne tranche pas la tête de Bāṇa. Rappelle le Sudarśana (disque). Par mon ordre, que ce disque demeure à jamais sans effet, incapable de l’engloutir ou de le détruire.»

माdo not
मा:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय/निषेध)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive particle)
बाणस्यof Bāṇa
बाणस्य:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शिरःhead
शिरः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
छिन्धिcut
छिन्धि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
संहरस्वwithdraw/recall
संहरस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-हृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सुदर्शनम्Sudarśana (discus)
सुदर्शनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; (विष्णोः चक्रनाम)
मद्-आज्ञयाby my command
मद्-आज्ञया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आज्ञा (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष समास; स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
चक्रम्the discus
चक्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
स्यात्may become / would be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मोघम्futile, in vain
मोघम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमोघ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
मज्जनेin immersion/sinking (in water)
मज्जने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमज्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Role: teaching

S
Shiva
B
Bāṇa
S
Sudarśana (Vishnu’s discus)

FAQs

It highlights Pati (Shiva) as the supreme governor of outcomes: even a divine weapon becomes “mogha” by his ājñā, showing that grace and dharma—not mere power—determine the fruit of action.

In Saguna form, Shiva actively protects devotees and regulates cosmic order; Linga-worship internalizes this truth—seeking Shiva’s anugraha (grace) as the decisive force beyond external might.

A takeaway is surrender to Shiva’s will through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and prayer for restraint and compassion—so one’s power is guided by dharma rather than vengeance.