Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 26

शुक्रोत्पत्तिः तथा महेश्वरदर्शनम् (Śukra’s Emergence and the Vision of Maheśvara)

यद्यत्कृतं विमूढत्वात्कर्म लोकेषु गर्हितम् । अजानता त्वां तत्सर्वं प्रभो मनसि मा कृथाः

yadyatkṛtaṃ vimūḍhatvātkarma lokeṣu garhitam | ajānatā tvāṃ tatsarvaṃ prabho manasi mā kṛthāḥ

Quels que soient les actes blâmables que j’ai accomplis en ce monde par égarement—sans Te connaître véritablement—ô Seigneur, ne les garde pas en Ton esprit contre moi.

yatwhatever
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
yatwhatever
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; पुनरुक्ति (emphasis)
kṛtamdone
kṛtam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
vimūḍhatvātdue to delusion
vimūḍhatvāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootvimūḍhatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; हेत्वर्थ (cause: due to)
karmadeed
karma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; apposition to kṛtam
lokeṣuin the worlds/among people
lokeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), बहुवचन
garhitamblameworthy/condemned
garhitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootgarh (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (karmaṇi)
ajānatānot knowing
ajānatā:
Karaṇa (करण)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त (present active participle) with नञ्-पूर्वक (a-), तृतीया (Instrumental), एकवचन; ‘not knowing’
tvāmyou
tvām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative), एकवचन
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषण (sarvam)
sarvamall
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
prabhoO Lord
prabho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
manasiin (your) mind
manasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
do not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootmā (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (prohibitive particle)
kṛthāḥdo/make
kṛthāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd), एकवचन, आत्मनेपद

A repentant devotee/warrior addressing Lord Shiva (in the Yuddhakhaṇḍa dialogue context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches śaraṇāgati (surrender): one acknowledges delusion-born wrongdoing and seeks Shiva’s anugraha (grace), by which pāpa and bondage are loosened and the soul turns toward liberation.

Approaching Shiva as the compassionate Lord (Saguna Shiva) enables a devotee to confess faults and seek purification; such inner humility is considered essential alongside outward Linga worship.

A kṣamā-prārthanā (prayer for forgiveness) before Shiva—often done after japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” with vibhūti (Tripuṇḍra) and calm self-review of actions.