शुक्रनिग्रहः — The Seizure/Neutralization of Śukra (Kāvya) and the Daityas’ Despondency
ततः कोलाहलो जातः प्रमथासुरसैन्ययोः । तेन शब्देन महता शुक्रश्शंभूदरे स्थ्ग्तिः
tataḥ kolāhalo jātaḥ pramathāsurasainyayoḥ | tena śabdena mahatā śukraśśaṃbhūdare sthgtiḥ
Alors s’éleva un grand tumulte entre les armées des Pramathas et des Asuras. Par ce rugissement immense, Śukra fut accablé—sa maîtrise fut arrêtée dans la sphère de puissance de Śambhu (Śiva).
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
The verse highlights Śiva (Śambhu) as the supreme Pati whose śakti can instantly still even powerful intellect and strategy (represented by Śukra) when adharma rises; divine sovereignty prevails over chaotic forces.
The tumult of battle contrasts with Saguna Śiva’s governing power: worship of the Liṅga trains the mind to rest in Śiva’s presence, where agitation is ‘covered’ and brought under control, just as the mighty sound checks Śukra.
A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to quiet inner ‘kolāhala’ (mental noise), ideally with vibhūti (Tripuṇḍra) and rudrākṣa as supports for steadiness and devotion.