शङ्खचूडस्य मायायुद्धं तथा माहेश्वरास्त्रप्रभावः | Śaṅkhacūḍa’s Māyā-Warfare and the Power of the Māheśvara Astra
नेदानीं कथयिष्यामि प्रकटं दीनवत्सलम् । पश्चात्त्वां कथयिष्यामि पुनस्सत्यं करिष्यसि
nedānīṃ kathayiṣyāmi prakaṭaṃ dīnavatsalam | paścāttvāṃ kathayiṣyāmi punassatyaṃ kariṣyasi
Pas maintenant ; je proclamerai au grand jour la vérité au sujet de Celui qui compatit aux affligés. Plus tard je t’en dirai davantage—alors tu maintiendras de nouveau ce qui est vrai.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It highlights Shiva as dīnavatsala—merciful to the suffering—and frames satya (truth) as a dharmic vow that must be upheld, aligning devotion with ethical integrity.
By praising Shiva’s accessible compassion, it supports Saguna devotion: the devotee approaches the manifest Lord (as worshipped in the Linga) trusting His protective grace toward the afflicted.
A practical takeaway is satya-niyama (truthfulness) alongside bhakti—daily remembrance of Shiva with the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” offered with sincere intent for relief and inner steadiness.