शङ्खचूडकस्य राज्याभिषेकः तथा शक्रपुरीं प्रति प्रस्थानम् | Śaṅkhacūḍa’s Coronation and March toward Indra’s City
विष्णुरुवाच । किमर्थमागतोसि त्वं वैकुंठं योगिदुर्लभम् । किं कष्टं ते समुद्भूतं तत्त्वं वद ममाग्रतः
viṣṇuruvāca | kimarthamāgatosi tvaṃ vaikuṃṭhaṃ yogidurlabham | kiṃ kaṣṭaṃ te samudbhūtaṃ tattvaṃ vada mamāgrataḥ
Viṣṇu dit : «Dans quel dessein es-tu venu à Vaikuṇṭha, si difficile à atteindre même pour les yogins ? Quelle peine t’est survenue ? Dis-moi clairement la vérité devant moi.»
Vishnu
Tattva Level: pashu
The verse highlights tattva-vicāra (inquiry into truth): even in divine realms, the right approach is to state one’s purpose and the real issue without concealment—an attitude valued in Shaiva Siddhanta as a prerequisite for grace and right understanding.
By emphasizing “tattva” and direct disclosure, the verse supports the Shaiva practice of approaching Saguna Shiva (including Linga worship) with clarity of intention—seeking refuge, removal of obstacles, and correct knowledge rather than mere worldly gain.
The practical takeaway is truthful self-examination before prayer: sit in brief dhyāna, recall your purpose, then offer a direct saṅkalpa while repeating the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) as a plea for right guidance and relief from distress.