Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 37

वृन्दायाः दुष्स्वप्न-दर्शनं तथा पातिव्रत्य-भङ्गोपक्रमः / Vṛndā’s Ominous Dreams and the Prelude to the Breach of Chastity

द्रुतं स जीवितस्तेनोत्थितः सागरनन्दनः । वृन्दामालिंग्य तद्वक्त्रं चुचुंब प्रीतमानसः

drutaṃ sa jīvitastenotthitaḥ sāgaranandanaḥ | vṛndāmāliṃgya tadvaktraṃ cucuṃba prītamānasaḥ

Aussitôt, par cette intervention divine, Sāgaranandana recouvra la vie et se releva. Étreignant Vṛndā, il baisa son visage, le cœur rempli de joie.

द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्रुत (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जीवितःrevived/brought to life
जीवितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेनby him
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
उत्थितःarisen/stood up
उत्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formउद्-उपसर्ग + क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सागरनन्दनःson of the ocean
सागरनन्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसागर + नन्दन (प्रातिपदिक); समास: सागर-नन्दन
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ("सागरस्य नन्दनः")
वृन्दाम्Vṛndā
वृन्दाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
आलिङ्ग्यhaving embraced
आलिङ्ग्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootलिङ्ग् (धातु)
Formआ-उपसर्ग + ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund in -ya)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to वक्‍त्रम्)
वक्त्रम्face
वक्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
चुचुम्बkissed
चुचुम्ब:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचुम्ब् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
प्रीतमानसःone whose mind was delighted
प्रीतमानसः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रीत + मानस (प्रातिपदिक); समास: प्रीत-मानस
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि ("प्रीतं मानसं यस्य सः")

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Role: nurturing

S
Shiva
V
Vrinda
S
Sāgaranandana

FAQs

It highlights Shiva’s anugraha (grace): when the divine will operates, even what seems final—death and separation—can be reversed, restoring life, love, and dharmic order.

The event reflects Saguna Shiva’s compassionate agency in the world—Shiva as the accessible Lord who intervenes for devotees. Linga-worship similarly centers on seeking that protecting grace (rakṣā) and life-giving blessing.

Contemplate Shiva as Mṛtyuñjaya (Conqueror of death) while repeating the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” and perform simple Linga-pūjā with bhasma (Tripuṇḍra) remembrance as a daily practice for fearlessness and steadiness.