Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 49

देवस्तुतिः (Devastuti) — Hymn/Praise of the Devas

साधकानां शुचीनां त्वं प्राणायामो महेश्वर । ज्योतिर्लिंगेषु सर्वेषु भवान् विश्वे श्वरो मतः

sādhakānāṃ śucīnāṃ tvaṃ prāṇāyāmo maheśvara | jyotirliṃgeṣu sarveṣu bhavān viśve śvaro mataḥ

Ô Maheśvara, pour les sādhakas au cœur pur, Tu es la discipline même du prāṇāyāma. Et parmi tous les Jyotirliṅgas, on Te tient pour Viśveśvara, le Seigneur de l’univers.

साधकानाम्of practitioners
साधकानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसाधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
शुचीनाम्of the pure
शुचीनाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (साधकानाम् इति विशेष्य-अनुरूप), षष्ठी-विभक्ति (6th/षष्ठी), बहुवचन; विशेषण (adjective)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता
प्राणायामःbreath-control (prāṇāyāma)
प्राणायामः:
Pradhāna/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootप्राण + आयाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (प्राणस्य आयामः)
महेश्वरO Maheshvara (Great Lord)
महेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (8th/सम्बोधन), एकवचन; महा + ईश्वर (कर्मधारय), संबोधन
ज्योतिर्लिङ्गेषुamong the Jyotirliṅgas
ज्योतिर्लिङ्गेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्योतिस् + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ज्योतिषां लिङ्गानि)
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), बहुवचन; विशेषण (qualifier of ज्योतिर्लिङ्गेषु)
भवान्you (honored one)
भवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; आदरार्थ-प्रयोग, कर्ता
विश्वेश्वरःLord of the universe
विश्वेश्वरः:
Pradhāna/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootविश्व + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विश्वस्य ईश्वरः)
मतःis considered
मतः:
Pradhāna/Predicate (विधेय)
TypeVerb
Root√मन् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘मतः’ = ‘considered/held (to be)’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Viśvanātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī is proclaimed avimukta-kṣetra where Śiva as Viśveśvara/Viśvanātha abides; liberation is assured through his anugraha, classically expressed as the granting of tāraka-upadeśa at death.

Significance: Darśana and abhiṣeka of Viśvanātha is held to bestow purification, fulfillment of dharma/artha/kāma, and especially mokṣa in the avimukta-kṣetra by Śiva’s grace.

Mantra: oṃ namaḥ śivāya

Type: panchakshara

Shakti Form: Annapūrṇā

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
M
Maheshvara
V
Vishveshvara
J
Jyotirlinga

FAQs

The verse identifies Śiva as both the goal and the inner means of practice: for purified aspirants, even prāṇāyāma is seen as His presence and grace, guiding the mind toward liberation (mokṣa) under the Lordship of Pati (Śiva).

By praising Śiva as Viśveśvara among all Jyotirliṅgas, it affirms Saguna worship through the Linga as a concrete focus where the universal Lord is approached—while also implying His immanence within yogic discipline.

It points to prāṇāyāma joined with Śiva-bhakti—steady breath regulation with remembrance of Śiva (often supported by japa such as “Om Namaḥ Śivāya”) and Jyotirliṅga-centered devotion.