Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 28

शिवतेजसः समुद्रे बालरूपप्रादुर्भावः (Śiva’s Tejas Manifesting as a Child in the Ocean)

अवध्यस्सर्वभूतानां विना रुद्रं भविष्यति । यत एष समुद्भूतस्तत्रेदानीं गमिष्यति

avadhyassarvabhūtānāṃ vinā rudraṃ bhaviṣyati | yata eṣa samudbhūtastatredānīṃ gamiṣyati

Sans Rudra, il sera invincible pour tous les êtres. Puisqu’il est né de cette même source, il y retournera maintenant encore.

avadhyaḥinvincible; not to be slain
avadhyaḥ:
Kartṛviśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Roota-vadhya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
sarva-bhūtānāmof all beings
sarva-bhūtānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन); कर्मधारय: sarvāṇi bhūtāni
vināwithout; except
vinā:
Apādāna/Viśeṣaṇa (अपादान/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
FormPrepositional indeclinable (उपसर्गार्थक-अव्यय), governs accusative
rudramRudra
rudram:
Viṣaya (विषय)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormSimple Future (लृट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
yataḥfrom where; from which
yataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
FormRelative indeclinable (सम्बन्ध-अव्यय), ‘from which/whence’
eṣaḥthis (one)
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
samudbhūtaḥarisen; originated
samudbhūtaḥ:
Kartṛviśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-ud-bhū (धातु)
FormPast passive participle (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक-अव्यय)
idānīmnow
idānīm:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootidānīm (अव्यय)
FormAdverb of time (कालवाचक-अव्यय)
gamiṣyatiwill go
gamiṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormSimple Future (लृट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

It asserts that true invincibility and final resolution of karma are impossible without Rudra—Śiva as Pati (the Supreme Lord). Whatever arises ultimately returns to its source, pointing to Śiva as origin and dissolution.

The verse supports Saguna worship as a saving refuge: Rudra is the decisive power behind victory and protection. Linga-worship symbolizes approaching the very source from which beings arise and into which they dissolve.

Take refuge in Rudra through japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids—practices traditionally taught in the Shiva Purana for protection, steadiness, and Śiva-surrender.