Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 58

त्रिपुरवर्णनम् (Tripura-varṇanam) — “Description of Tripura”

विद्युन्माल्यायसं चैव त्रिविधं दुर्गमुत्तमम् । स्वर्गे व्योम्नि च भूमौ च क्रमाज्ज्ञेयानि तानि वै

vidyunmālyāyasaṃ caiva trividhaṃ durgamuttamam | svarge vyomni ca bhūmau ca kramājjñeyāni tāni vai

Cette forteresse suprême et redoutable est, en vérité, de trois sortes : Vidyunmālī, Mālī et Ayasa. Il faut comprendre, dans cet ordre, qu’elles se trouvent au ciel, dans l’espace et sur la terre.

विद्युत्lightning
विद्युत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्युत् (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; first member in coordination
माल्यgarland/ornament
माल्य:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमाल्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; second member in coordination
अयसम्iron
अयसम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअयस (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; third member in coordination
and
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय), indeclinable
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात), indeclinable
त्रिविधम्threefold
त्रिविधम्:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootत्रि + विध (प्रातिपदिक)
FormDvigu (द्विगु) numeral compound: ‘threefold’; Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with दुर्गम्
दुर्गम्fortress/citadel
दुर्गम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्ग (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
उत्तमम्excellent/supreme
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; superlative adjective qualifying दुर्गम्
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
व्योम्निin the sky
व्योम्नि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय), indeclinable
भूमौon earth
भूमौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय), indeclinable
क्रमात्successively/in order
क्रमात्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
FormAdverbial ablative (क्रियाविशेषणरूपेण पञ्चमी): in order/successively
ज्ञेयानिshould be known
ज्ञेयानि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
FormGerundive/obligatory participle (तव्यत्/अनीयर् sense; here -एय), Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; ‘are to be known/should be understood’
तानिthose (three)
तानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात), indeclinable

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Tripurāntaka

S
Shiva

FAQs

It introduces the threefold “fortress” of Tripura—symbolically the layered domains where bondage (pāśa) can operate. In Shaiva Siddhanta terms, Shiva as Pati alone can dissolve these coverings and grant liberation, showing that no realm—heaven, mid-space, or earth—lies beyond His lordship.

By describing Shiva’s role as the conqueror of the three cities, it points to Saguna Shiva (Tripurāri) who acts in time for the protection of dharma. Linga-worship honors that same Supreme Lord who is beyond form yet manifests powerfully to remove obstacles and the triple bonds.

A practical takeaway is to meditate on Shiva as Tripurāri while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating the removal of the threefold impurities (mala). Offering bhasma (tripuṇḍra) and steady japa aligns the devotee with Shiva’s purifying power.