Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 47

शिवतत्त्ववर्णनम् (Śiva-tattva-varṇana) — “Description/Exposition of the Principle of Śiva”

समाश्रयिष्यति विष्णुं लक्ष्मीरूपेण सा तदा । पुनश्च काली नाम्ना सा मदंशं प्राप्स्यति ध्रुवम्

samāśrayiṣyati viṣṇuṃ lakṣmīrūpeṇa sā tadā | punaśca kālī nāmnā sā madaṃśaṃ prāpsyati dhruvam

Alors elle prendra refuge en Viṣṇu sous la forme de Lakṣmī. Et de nouveau, portant le nom de Kālī, elle obtiendra assurément une part de Ma propre puissance.

समाश्रयिष्यतिwill take refuge in / will resort to
समाश्रयिष्यति:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootसम्-आ-श्रि (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्काल), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
लक्ष्मी-रूपेणin the form of Lakṣmī
लक्ष्मी-रूपेण:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter) 'रूप' शब्दः, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (लक्ष्म्याः रूपम्)
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
पुनःagain / further
पुनः:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति/क्रमवाचक-अव्यय (adverb: again/further)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कालीKālī
काली:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; ‘नाम्ना’ = “by the name (of)”
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मद्-अंशम्my portion / my share
मद्-अंशम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग 'अंश' शब्दः, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (मम अंशः)
प्राप्स्यतिwill obtain
प्राप्स्यति:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/क्रियाविशेषणवत् नपुंसक-एकवचन-आकारः; अर्थे ‘निश्चयेन’ (certainly)

Lord Shiva (narrated within Suta Goswami’s telling to the sages)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

Cosmic Event: functional transposition of Śakti: Lakṣmī for sthiti-support; Kālī as fierce śakti receiving Śiva’s aṃśa for higher cosmic operations (often linked to concealment/dissolution cycles)

V
Vishnu
L
Lakshmi
K
Kali
S
Shiva

FAQs

It teaches that the Divine Feminine (Śakti) manifests in different roles for cosmic order—appearing as Lakṣmī with Viṣṇu for preservation and as Kālī endowed with Shiva’s power for transformative dissolution, indicating one Śakti functioning through multiple divine offices.

By stating that Kālī attains “a portion of My power,” the verse places Śakti’s fierce form under Shiva’s lordship (Pati). In Saguna worship, devotees honor Shiva as the source of śakti behind all divine forms, with the Liṅga symbolizing that transcendent source supporting creation, preservation, and dissolution.

A practical takeaway is to meditate on Shiva as the inner source of power (śakti) while chanting the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” and to maintain Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as supports for steadiness and protection during transformative inner practices.