शिवतत्त्ववर्णनम् (Śiva-tattva-varṇana) — “Description/Exposition of the Principle of Śiva”
ब्रह्मोवाच । इत्याकर्ण्य वचश्शंभोर्मया च सहितो हरिः । प्रत्युवाच महेशानं प्रणिपत्य कृतांजलिः
brahmovāca | ityākarṇya vacaśśaṃbhormayā ca sahito hariḥ | pratyuvāca maheśānaṃ praṇipatya kṛtāṃjaliḥ
Brahmā dit : Ayant entendu ces paroles de Śambhu, Hari (Viṣṇu), accompagné de moi, se prosterna devant Maheśāna et, les mains jointes en signe de vénération, répondit.
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Sthala Purana: Non-localized; depicts archetypal śaraṇāgati (surrender) of Viṣṇu and Brahmā before Maheśāna, a paradigm echoed in many Śaiva sthala narratives where gods seek Śiva’s aid.
Significance: Models the pilgrim’s posture: praṇipāta and añjali as gateways to receiving instruction and grace; reinforces humility of even cosmic deities before Śiva.
Cosmic Event: Post-instruction moment in the cosmogonic council of deities.
It highlights śaraṇāgati (surrender) and vinaya (humility): even Brahmā and Viṣṇu respond to Śiva’s instruction by bowing and speaking with reverence, showing that grace and right understanding arise through devotion to Pati (the Lord).
The verse models Saguna-upāsanā through embodied reverence—praṇāma and añjali—typical of Linga worship where the devotee approaches Śiva as Maheśāna, the personal Lord who receives devotion and bestows guidance.
A simple practice is implied: begin Shiva worship with praṇāma and añjali, then mentally offer surrender while reciting the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) before proceeding to offerings such as bhasma (tripuṇḍra) or mantra-japa.