नारदप्रश्नवर्णन (Nāradapraśna-varṇana) — “Account of Nārada’s Inquiry”
तस्याविर्भावमाख्याहि चरितानि विशेषतः । उमाविर्भावमाख्याहि तद्विवाहं तथा विभो
tasyāvirbhāvamākhyāhi caritāni viśeṣataḥ | umāvirbhāvamākhyāhi tadvivāhaṃ tathā vibho
Ô Seigneur, raconte en détail la manifestation de Lui (Śiva) et, tout particulièrement, ses actes sacrés. Décris aussi la manifestation d’Umā, ainsi que le récit de leur mariage divin, ô Puissant.
The sages at Naimiṣāraṇya (led by Śaunaka) addressing Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Programmatic request for the āvirbhāva (manifestation) narratives of Śiva and Umā and their vivāha; such kathā commonly grounds later tīrtha-māhātmyas and temple lineages, though no single jyotirliṅga is specified here.
Significance: Hearing (śravaṇa) of Śiva-Umā āvirbhāva and vivāha is treated as purifying and devotion-awakening, preparing the paśu for anugraha.
Shakti Form: Umā
Role: teaching
Offering: pushpa
The verse shows that hearing (śravaṇa) the Lord’s āvirbhāva (manifestation) and carita (divine deeds) is itself a path of bhakti that purifies the soul and turns the mind toward Pati (Śiva), the liberating Lord.
By requesting Shiva’s manifested deeds and the narrative of Uma, the verse emphasizes Saguna Shiva—Shiva known through form, qualities, and līlā—whose grace is accessed through devotion, worship, and sacred storytelling that supports Linga-bhakti.
The practical takeaway is kathā-śravaṇa and smaraṇa (listening to and contemplating Shiva–Umā’s story) as a devotional discipline, ideally supported by japa of the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya.”