Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 34

दीक्षितपुत्रस्य दैन्यचिन्ता तथा शिवरात्र्युपासनाप्रसङ्गः / The Initiate’s Son in Distress and the Occasion of Śivarātri Worship

अनेनानेनसा कर्म यत्कृतं शृणुतेह तत् । यज्ञदत्तात्मजेनाथ सावधानतया गणाः

anenānenasā karma yatkṛtaṃ śṛṇuteha tat | yajñadattātmajenātha sāvadhānatayā gaṇāḥ

«Écoutez maintenant l’acte accompli par celui-ci même. Ô Gaṇas, écoutez avec attention ce qui fut réalisé ici par le fils de Yajñadatta.»

anenaby this (one)
anena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootidam (इदम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Puṃ/Napuṃsaka, Tṛtīyā (3rd), Ekavacana
anenasāby this (person)
anenasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootanenas (अनेनस् प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd), Ekavacana; archaic/variant instrumental form ‘by this person’
karmadeed/action
karma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (कर्मन् प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā (1st/2nd), Ekavacana; here as object of ‘hear’ → Dvitīyā sense
yatwhich
yat:
Sambandha (सम्बन्ध; relative)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun, Napuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; correlates with तत्
kṛtamdone
kṛtam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormKṛdanta: Past passive participle (क्त), Napuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; ‘done’
śṛṇutahear (you all)
śṛṇuta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
FormLoṭ lakāra (लोट्, imperative), Madhyama puruṣa (2nd/मध्यम), Bahuvacana; parasmaipada
ihahere
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (देशवाचक)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; correlative to यत्
yajñadatta-ātmajenaby Yajñadatta’s son
yajñadatta-ātmajena:
Karaṇa (करण) / Karta (कर्ता in passive sense)
TypeNoun
Rootyajñadatta (यज्ञदत्त प्रातिपदिक) + ātmaja (आत्मज प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd), Ekavacana; षष्ठी-तत्पुरुषः (यज्ञदत्तस्य आत्मजेन)
athanow/then
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya, discourse particle (अनन्तर/आरम्भ)
sāvadhānatayāwith attentiveness
sāvadhānatayā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; manner/instrument)
TypeNoun
Rootsāvadhānatā (सावधानता प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (3rd), Ekavacana; abstract noun ‘with attentiveness’
gaṇāḥO gaṇas / the attendants
gaṇāḥ:
Karta (कर्ता) (addressed/subject implied for śṛṇuta)
TypeNoun
Rootgaṇa (गण प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages, in the Purāṇic frame)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Episode-specific narrative setup: attention is drawn to a particular human agent (son of Yajñadatta) whose deed will be evaluated in relation to Śiva’s order and its attendants.

Significance: Didactic: stresses śravaṇa (attentive hearing) as a means of dharma-formation and receptivity to Śiva’s grace.

G
Ganas

FAQs

The verse emphasizes śravaṇa (reverent listening) to sacred history, presenting karma as meaningful within Śiva’s cosmic order—an entry point for devotion and right understanding in a Śaiva lens.

Though not directly mentioning the Liṅga, it frames a Gaṇa-centered episode within Saguna Śiva’s divine retinue, where listening to Śiva’s līlā and the deeds of His attendants supports devotion to the manifest Lord.

The implied practice is focused śravaṇa—attentive hearing of Śiva Purāṇa kathā as a devotional discipline, preparing the mind for mantra-japa (such as the Pañcākṣarī) and steady worship.