दीक्षितपुत्रस्य दैन्यचिन्ता तथा शिवरात्र्युपासनाप्रसङ्गः / The Initiate’s Son in Distress and the Occasion of Śivarātri Worship
यमगणा ऊचुः । कुलाचारं प्रतीर्य्यैष पित्रोर्वाक्यपराङ्मुखः । सत्यशौचपरिभ्रष्टस्संध्यास्नानविवर्जितः
yamagaṇā ūcuḥ | kulācāraṃ pratīryyaiṣa pitrorvākyaparāṅmukhaḥ | satyaśaucaparibhraṣṭassaṃdhyāsnānavivarjitaḥ
Les serviteurs de Yama dirent : « Cet homme a rejeté les devoirs établis de sa lignée et de sa tradition (kulācāra) ; il s’est détourné des paroles de son père et de sa mère. Il a déchu de la vérité et de la pureté, et a abandonné les rites quotidiens de sandhyā ainsi que le bain rituel. »
Yamagaṇas (attendants of Yama)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
It portrays bondage (pāśa) as reinforced by adharma—rejecting truth, purity, and daily disciplines—showing how neglect of nitya-karmas weakens inner readiness for Shiva’s grace and liberation.
Linga/Saguna Shiva worship in the Purana is upheld by śauca (purity), satya (truth), and regular observances; abandoning sandhyā and snāna signals a life turned away from the devotional order that supports Shiva-upāsanā.
Maintain daily sandhyā worship and snāna with purity and truthfulness; in Shaiva practice this is naturally complemented by regular japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined conduct.