Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 11

कैलासगमनं कुबेरसख्यं च — Śiva’s Journey to Kailāsa and His Friendship with Kubera

स्मृत्याचारविहीनस्तु गीतवाद्यविनोदभाक् । नटपाखंडभाण्डैस्तु बद्धप्रेमपरंपरः

smṛtyācāravihīnastu gītavādyavinodabhāk | naṭapākhaṃḍabhāṇḍaistu baddhapremaparaṃparaḥ

Privé de la discipline enseignée par les Smṛtis et de la juste conduite, il se complaît dans les divertissements—chants et instruments—et, par les acteurs, les imposteurs hypocrites et les bouffons, se trouve lié à une chaîne d’attachements mondains toujours grandissante.

स्मृति-आचार-विहीनःdevoid of tradition and proper conduct
स्मृति-आचार-विहीनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootस्मृति (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक) + विहीन (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः: स्मृत्या च आचारेण च विहीनः (instrumental-relation implied)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/विरोधार्थक (particle, adversative/emphatic)
गीत-वाद्य-विनोद-भाक्one who indulges in amusements of singing and instruments
गीत-वाद्य-विनोद-भाक्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootगीत (प्रातिपदिक) + वाद्य (प्रातिपदिक) + विनोद (प्रातिपदिक) + भज् (धातु) → भाक् (कृदन्त, क्विप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कृदन्तः: भाक् (possessor/enjoyer) = भज् धातोः क्विप्-प्रत्ययान्त; समासः: गीतवाद्यविनोदस्य भाक्
नट-पाखण्ड-भाण्डैःby actors, hypocrites, and buffoons
नट-पाखण्ड-भाण्डैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootनट (प्रातिपदिक) + पाखण्ड (प्रातिपदिक) + भाण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः: नटाश्च पाखण्डाश्च भाण्डाश्च (समाहार-द्वन्द्व)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
बद्ध-प्रेम-परम्परःhaving a chain/series of attachment (love) bound (to them)
बद्ध-प्रेम-परम्परः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootबद्ध (कृदन्त/प्रातिपदिक; बन्ध् धातु) + प्रेम (प्रातिपदिक) + परम्परा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः: बद्धा प्रेमपरम्परा यस्य (अर्थतः बहुव्रीहिवत्, परन्तु रूपतः तत्पुरुष-समासप्रायः)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

S
Shiva

FAQs

It warns that neglecting dharma (smṛti-ācāra) and chasing sensory entertainment strengthens pasha—bondage through attachment—obscuring devotion and delaying liberation under Pati (Shiva).

Linga/Saguna Shiva worship requires inner and outer discipline—purity, restraint, and right conduct. The verse contrasts such sādhana with distraction and hypocrisy that pull the mind away from steady Shiva-bhakti.

Practice sense-restraint and replace diversion with Shiva-japa (especially the Pañcākṣarī), along with simple daily observances like applying tripuṇḍra-bhasma and maintaining a devotional routine.