Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 22

सृष्टिक्रमवर्णनम् / Description of the Sequence of Creation

सन्नतिश्चानुरूपा च ऊर्जा स्वाहा स्वधा तथा । भृगुर्भवो मरीचिश्च तथा चैवांगिरा मुनिः

sannatiścānurūpā ca ūrjā svāhā svadhā tathā | bhṛgurbhavo marīciśca tathā caivāṃgirā muniḥ

S’y ajoutèrent Sannati et Anurūpā ; de même Ūrjā, Svāhā et Svadhā. (Il y eut) Bhṛgu, Bhava, Marīci, et aussi le sage Aṅgiras.

sannatiḥSannati (Humility)
sannatiḥ:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootsannati (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
anurūpāAnurūpā
anurūpā:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootanurūpā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); here as a proper name (also can function adjectivally)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
ūrjāŪrjā (Vigor)
ūrjā:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootūrjā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
svāhāSvāhā
svāhā:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootsvāhā (अव्यय/प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); proper name (also used as ritual exclamation)
svadhāSvadhā
svadhā:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootsvadhā (अव्यय/प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); proper name (also used in pitṛ-rites)
tathāand also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), connector/adverb
bhṛguḥBhṛgu
bhṛguḥ:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootbhṛgu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhavaḥBhava
bhavaḥ:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
marīciḥMarīci
marīciḥ:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootmarīci (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
tathāand also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), connector/adverb
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), emphatic particle (निपात)
aṅgirāḥAṅgirā (Aṅgiras)
aṅgirāḥ:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootaṅgiras (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); Vedic-style nominative in -āḥ for -as stems (अङ्गिराः = अङ्गिरस्)
muniḥthe sage
muniḥ:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); apposition to aṅgirāḥ

Sūta Gosvāmin (narrating the Rudrasaṃhitā account to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Mantra: svāhā / svadhā (as ritual utterances, here personified)

Type: stotra

Role: teaching

Offering: dhupa

Cosmic Event: institutionalization of yajña and pitṛ-yajña principles within creation narrative

S
Sannati
A
Anurūpā
Ū
Ūrjā
S
Svāhā
S
Svadhā
B
Bhṛgu
B
Bhava
M
Marīci
A
Aṅgiras

FAQs

The verse lists sages and sacred personifications (Svāhā, Svadhā, Ūrjā) to show that cosmic order—including worship, nourishment, and ancestral rites—arises within creation under Shiva’s supreme lordship (Pati), enabling beings (paśu) to progress toward purification and liberation.

By naming Svāhā and Svadhā, the text links creation to ritual action (yajña and pitṛ-kriyā). In Shaiva practice these acts are ultimately offered to Saguna Shiva—often centered on the Śiva-liṅga—so ritual becomes a means of devotion and inner purification rather than mere external performance.

It suggests sanctifying Vedic offerings (svāhā in fire rites) and remembrance of ancestors (svadhā) while keeping Shiva as the inner recipient; a practical takeaway is to pair daily worship of the Śiva-liṅga with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” to align action with devotion.