Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 21

सृष्टिक्रमवर्णनम् / Description of the Sequence of Creation

ताभ्यां शिष्टा यवीयस्य एकादश सुलोचनाः । ख्यातिस्सत्पथसंभूतिः स्मृतिः प्रीतिः क्षमा तथा

tābhyāṃ śiṣṭā yavīyasya ekādaśa sulocanāḥ | khyātissatpathasaṃbhūtiḥ smṛtiḥ prītiḥ kṣamā tathā

De ces deux-là, la plus jeune demeura avec onze filles aux beaux yeux : Khyāti, Satpathasaṃbhūti, Smṛti, Prīti, et aussi Kṣamā.

tābhyāmby those two (wives)
tābhyām:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया) / Ablative (5th/पञ्चमी), Dual (द्विवचन); here Instrumental ‘by those two’
śiṣṭāḥwere instructed/formed
śiṣṭāḥ:
Kriya (क्रिया/participial predicate)
TypeVerb
Rootśās (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); ‘instructed/educated’ (here: ‘brought up/formed’)
yavīyasyaof the younger one
yavīyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyavīyas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); comparative ‘younger (brother/one)’
ekādaśaeleven
ekādaśa:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootekādaśan (प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective (संख्याविशेषण), Feminine (स्त्रीलिङ्ग) agreeing with sulocanāḥ, Nominative (1st/प्रथमा), Plural sense
su-locanāḥthe fair-eyed (ones)
su-locanāḥ:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + locanā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); कर्मधारयः—‘सुन्दर-लोचनाः’
khyātiḥKhyāti (Renown)
khyātiḥ:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootkhyāti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
sat-patha-saṃbhūtiḥSatpathasaṃbhūti
sat-patha-saṃbhūtiḥ:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + patha (प्रातिपदिक) + saṃbhūti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः—‘सत्पथात् सम्भूतिः’/‘सत्पथ-सम्बन्धिनी सम्भूतिः’ (name)
smṛtiḥSmṛti (Memory/Tradition)
smṛtiḥ:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootsmṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
prītiḥPrīti (Affection)
prītiḥ:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kṣamāKṣamā (Forbearance)
kṣamā:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootkṣamā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tathāand also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb/connector (क्रियाविशेषण/समुच्चयार्थ)

Suta Goswami (narrating the Rudrasaṃhitā account to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Role: nurturing

Cosmic Event: sub-branching of progeny (vaṃśa-vistāra) as part of sarga

FAQs

It situates cosmic order through lineage: virtues like Smṛti (right recollection), Prīti (devotional affection), and Kṣamā (forbearance) are presented as manifest principles within creation, implying that dharmic qualities are woven into the world’s structure under Shiva’s overarching lordship (Pati).

While the verse is genealogical, it supports Saguna-Shiva worship by showing that the manifest universe—including divine qualities and their personified forms—unfolds in an ordered way. Linga-worship reveres Shiva as the transcendent source (Nirguna) who also grounds and sustains these manifest principles (Saguna).

A practical takeaway is cultivating Kṣamā (forgiveness), Smṛti (mindful remembrance), and Prīti (loving devotion) during japa of the Panchakshara mantra—“Om Namaḥ Śivāya”—as inner disciplines that align the practitioner with Shiva’s dharmic order.