Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 8

पूजाविधिः

Pūjā-vidhiḥ) — The Supreme Procedure of Worship (Morning Observances

षष्ठ्याद्यमाश्च तिथयो नवम्यर्कदिने तथा । वर्ज्यास्सुरर्षयो यत्नाद्भक्तेन रदधावने

ṣaṣṭhyādyamāśca tithayo navamyarkadine tathā | varjyāssurarṣayo yatnādbhaktena radadhāvane

Les sages divins déclarent que certains tithi, à commencer par le sixième, ainsi que le neuvième, et aussi le dimanche, doivent être soigneusement évités par le dévot lors du nettoyage des dents.

षष्ठी-आद्यमाःbeginning with the sixth (tithi)
षष्ठी-आद्यमाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष्ठी (प्रातिपदिक) + आद्य (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-आद्य = ‘षष्ठी से आरम्भ होने वाले’ (determinative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तिथयःlunar days (tithis)
तिथयः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
नवमीthe ninth (tithi)
नवमी:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (तिथिवाचक)
अर्क-दिनेon Sunday
अर्क-दिने:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + दिन (प्रातिपदिक) (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अर्कस्य दिनम् = Sunday
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
वर्ज्याःto be avoided
वर्ज्याः:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेय-विशेषण/predicative)
TypeAdjective
Rootवर्ज्य (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘वर्जनीयाः’ (to be avoided)
सुर-ऋषयःgods and sages
सुर-ऋषयः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः = देवाश्च ऋषयश्च
यत्नात्with effort/carefully
यत्नात्:
Hetu (हेतु/cause-manner)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ/कारणे (from effort; with effort)
भक्तेनby the devotee
भक्तेन:
Karta (कर्ता/agent, instrumental)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
रद-धावनेin/at tooth-cleaning
रद-धावने:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootरद (प्रातिपदिक) + धावन (प्रातिपदिक) (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; रदानां धावनम् = दन्तधावन (tooth-cleaning)

Sūta Gosvāmī (narrating the prescribed observances as taught by the sages within the Purāṇic discourse)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Tatpuruṣa

Significance: Teaches calendrical restraint (kāla-niyama) as part of śauca and vrata-like discipline; reinforces that correct timing supports ritual efficacy and mental steadiness for Śiva-bhakti.

S
Surarishis (divine sages)
S
Surya (Arka)

FAQs

It teaches that devotion to Śiva is supported by disciplined purity and mindful observance of auspicious/inauspicious times; outer restraint is used to steady inner reverence and sattvic conduct.

Linga-worship emphasizes śauca (ritual cleanliness) and niyama; by avoiding prohibited times for certain acts, the devotee protects the sanctity of daily Śiva-upāsanā and approaches Saguna Śiva with proper reverence.

A practical niyama: avoid tooth-cleaning on the specified tithis and on Sunday; keep to regulated daily purity so that japa (e.g., Pañcākṣarī) and pūjā are performed with steadiness and respect for scriptural injunctions.