Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 58

सेवातत्त्वप्रश्नः — The Question of Whom to Serve (Sevā) for the Removal of Suffering

इति ज्ञानं समुत्पन्नं यावन्नैव नरस्य वै । तावच्च कर्मणा देवं शिवमाराधयेन्नरः

iti jñānaṃ samutpannaṃ yāvannaiva narasya vai | tāvacca karmaṇā devaṃ śivamārādhayennaraḥ

Tant que la connaissance véritable n’est pas née en l’homme, qu’il adore le Seigneur Śiva par les actes prescrits (karma), accomplissant devoirs et rites avec révérence, jusqu’à l’aube de la sagesse.

इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय—उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative/particle: thus)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Neuter, Nominative singular)
समुत्पन्नम्arisen, produced
समुत्पन्नम्:
कर्ता (Kartā/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootसम्+उत्+पद् (धातु) → समुत्पन्न (कृदन्त)
Formभूतकृदन्तः—क्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; 'ज्ञानम्' इति पदस्य विशेषणम्
यावत्as long as
यावत्:
कालाधिकरण (Kāla relation)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्ध-शब्द)
Formअव्यय—यावत्तावत्-सम्बन्ध (correlative: as long as)
not
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय—निषेध (negation particle)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय—अवधारण (emphasis particle)
नरस्यof a man
नरस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-एकवचन (Masculine, Genitive singular)
वैindeed
वै:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय—निपात/अवधारण (particle of emphasis)
तावत्till then
तावत्:
कालाधिकरण (Kāla relation)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/सम्बन्ध-शब्द)
Formअव्यय—यावत्तावत्-सम्बन्ध (correlative: till then/so long)
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चय (conjunction)
कर्मणाby action, through rites
कर्मणा:
करण (Karaṇa/Instrument/means)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-एकवचन (Neuter, Instrumental singular)
देवम्the god
देवम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Masculine, Accusative singular)
शिवम्Śiva
शिवम्:
कर्म (Karma/Object apposition)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Masculine, Accusative singular), 'देवम्' इत्यस्य समानााधिकरण (apposition)
आराधयेत्should worship
आराधयेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootआ+राध् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular), परस्मैपद; 'should worship'
नरःa man
नरः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: General soteriological rule: until jñāna dawns, one should perform Śiva-ārādhana through karma (nitya/naimittika duties, pūjā, vrata), treating ritual as a purificatory ladder rather than an end.

Significance: Validates temple-based and household Śiva worship as an upāya for those not yet established in liberating knowledge; emphasizes gradual ripening toward grace (anugraha).

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches a Shaiva Siddhanta progression: until liberating knowledge (jñāna) dawns, one should follow dharmic action and devotional worship of Śiva, letting disciplined karma purify the soul and prepare it for realization of Pati (Śiva).

When higher knowledge is not yet steady, Saguna worship—especially reverent pūjā to Śiva in accessible forms such as the Liṅga—provides a concrete path of practice (karma) that matures devotion and inner purity, supporting eventual insight into Śiva’s supreme reality.

It points to karma-based Śiva-upāsanā: regular Śiva-pūjā, mantra-japa (e.g., Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), and observances like vrata and temple worship, performed consistently until inner clarity and knowledge arise.