Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 48

सेवातत्त्वप्रश्नः — The Question of Whom to Serve (Sevā) for the Removal of Suffering

विशुद्धा विद्यया ये च ब्रह्मन्ब्रह्मविदो जनाः । नास्ति क्रिया च तेषां वै सुखं दुखं विचारतः

viśuddhā vidyayā ye ca brahmanbrahmavido janāḥ | nāsti kriyā ca teṣāṃ vai sukhaṃ dukhaṃ vicārataḥ

Ô Brahmane, ceux que la vraie connaissance a purifiés et qui connaissent Brahman: pour eux, nulle contrainte d’agir; et, par le juste discernement, plaisir et douleur ne les enchaînent pas.

viśuddhāḥpurified
viśuddhāḥ:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootviśuddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम्
vidyayāby knowledge
vidyayā:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
yewho
ye:
Karta (कर्ता/relative subject)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
brahmanO Brahman (sage)
brahman:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन-पदम्
brahma-vidaḥknowers of Brahman
brahma-vidaḥ:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootbrahman + vid (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः (ब्रह्म वेत्ति इति)
janāḥpeople
janāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
astiexists
asti:
Kriyā (क्रिया/finite verb)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
kriyāritual action, activity
kriyā:
Karta (कर्ता/subject of 'asti'—negated)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
teṣāmfor them, of them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्धः/genitive)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनाम
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्धः/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
sukhampleasure
sukham:
Karma (कर्म/object in consideration)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
duḥkhampain
duḥkham:
Karma (कर्म/object in consideration)
TypeNoun
Rootduḥkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
vicārataḥupon reflection, in consideration
vicārataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootvicāratas (अव्यय)
Formहेतौ/प्रकारे-अव्यय (adverb: 'upon consideration/as a matter of reflection')

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

FAQs

It teaches that when knowledge becomes fully purifying, the seeker transcends bondage to karma and becomes steady beyond the dualities of pleasure and pain—an essential mark of liberation in Shaiva thought.

Linga and Saguna Shiva worship discipline the mind and purify the heart; when that devotion matures into direct knowledge, the devotee is no longer bound by ritual compulsion and rests in Shiva-conscious discernment.

The implied practice is steady vicāra (discernment) supported by Shiva-upāsanā—japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and meditative detachment from sukha-duḥkha—so actions become non-binding.