Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 38

लिङ्गपूजनसंक्षेपः

Concise Teaching on Liṅga Worship / Śiva-arcana-vidhi

कृत्वा हृदि प्रयोगं च ततः पूजां समारभेत् । पाद्यार्घाचमनार्थं च पात्राणि च प्रकल्पयेत्

kṛtvā hṛdi prayogaṃ ca tataḥ pūjāṃ samārabhet | pādyārghācamanārthaṃ ca pātrāṇi ca prakalpayet

Après avoir d’abord accompli dans le cœur le rite intérieur (la mise en place méditative du culte), qu’on commence ensuite la pūjā. Qu’on prépare aussi les récipients destinés à l’eau pour le lavage des pieds (pādya), l’offrande respectueuse (arghya) et l’eau d’ācamanīya pour la purification.

kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय), ‘having done’
hṛdiin the heart
hṛdi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana (singular)
prayogamapplication/ritual act
prayogam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprayoga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात)
tataḥthereafter
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; krama/paścāt adverb
pūjāmworship
pūjām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (singular)
samārabhetshould begin/undertake
samārabhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + ā + rabh (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्, optative), Ātmanepada (आत्मनेपद), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (singular)
pādya-argha-ācamanārthamfor foot-water, offering-water, and sipping-water
pādya-argha-ācamanārtham:
Prayojana (प्रयोजन/artha)
TypeIndeclinable
Rootpādya + argha + ācamanārtha (प्रातिपदिक)
FormSamāhāra-dvandva (समाहार-द्वन्द्व) functioning adverbially as purpose-expression; ‘for pādya, argha, and ācamana’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात)
pātrāṇivessels/containers
pātrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpātra (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā/Dvitīyā vibhakti (1st/2nd), Bahuvacana (plural); here as object
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात)
prakalpayetshould arrange/prepare
prakalpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + kḷp (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्, optative), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (singular)

Sūta Gosvāmin (narrating Śiva-pūjā procedure to the sages)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It teaches that authentic Śiva-worship begins inwardly—by establishing the Lord in the heart through meditative rite—so that outer offerings become an expression of inner devotion and purity.

It frames Liṅga/Saguṇa worship as a twofold act: inner invocation/nyāsa (hṛdi-prayoga) followed by orderly external upacāras like pādya, arghya, and ācamanīya, honoring Śiva as present and receivable in ritual form.

Perform an inner placement/invocation in the heart (hṛdi-prayoga/nyāsa) and then prepare the pūjā vessels for pādya, arghya, and ācamanīya before commencing worship; chanting the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) commonly accompanies this preparation.