Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

रुद्र-विष्णोः ऐकत्व-उपदेशः तथा धर्म-आज्ञा

Instruction on Rudra–Viṣṇu Unity and Divine Injunctions

विविधानवतारांश्च गृहीत्वा कीर्तिमुत्तमाम् । विस्तारय हरे लोके तारणाय परो भव

vividhānavatārāṃśca gṛhītvā kīrtimuttamām | vistāraya hare loke tāraṇāya paro bhava

Revêtant des incarnations diverses et portant la gloire la plus haute, ô Hari, répands-la dans le monde ; pour la délivrance des êtres, sois souverainement voué à leur salut.

विविधान्various
विविधान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Masculine, Accusative, Plural; अवतारान् इति विशेषण
अवतारान्incarnations
अवतारान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअवतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Masculine, Accusative, Plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
गृहीत्वाhaving taken/assumed
गृहीत्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक; having assumed/taken
कीर्तिम्fame/glory
कीर्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative, Singular
उत्तमाम्excellent
उत्तमाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative, Singular; कीर्तिम् इति विशेषण
विस्तारयspread/expand
विस्तारय:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-स्तृ (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; Imperative, 2nd person, Singular
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Vocative, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Masculine, Locative, Singular
तारणायfor deliverance/saving
तारणाय:
Sampradāna/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootतारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान/प्रयोजन), एकवचन; Neuter, Dative, Singular; प्रयोजनार्थे
परःsupreme
परः:
Kartā (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular; (त्वं) इति विशेषण
भवbecome/be
भव:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; Imperative, 2nd person, Singular

Lord Shiva (Rudra) instructing Hari (Vishnu) within the creation narrative

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: liberating

Cosmic Event: sṛṣṭi-ārambha (creation narrative; delegation of cosmic functions)

S
Shiva
V
Vishnu (Hari)

FAQs

It presents Shiva as the supreme guide (Pati) directing cosmic order: even Hari is urged to act for the liberation of beings by assuming forms that restore dharma and turn minds toward salvation beyond saṃsāra.

The verse highlights Saguna activity—divine forms taken for the world’s good—while implying Shiva’s supreme oversight. In Linga-worship, devotees honor Shiva as the transcendental Lord whose grace empowers all saving actions in the manifest world.

The practical takeaway is dharma-propagation through devotion: daily remembrance of Shiva’s lordship with japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) and sharing Shiva-kīrti (sacred praise) as a means to uplift and steady the mind toward liberation.