Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 31

रुद्र-विष्णोः ऐकत्व-उपदेशः तथा धर्म-आज्ञा

Instruction on Rudra–Viṣṇu Unity and Divine Injunctions

त्वद्भक्तो यो भवेत्स्वामिन्मम प्रियतरो हि सः । एवं वै यो विजानाति तस्य मुक्तिर्न दुर्लभा

tvadbhakto yo bhavetsvāminmama priyataro hi saḥ | evaṃ vai yo vijānāti tasya muktirna durlabhā

Ô Seigneur, quiconque devient Ton dévot m’est, en vérité, plus cher que tous. Celui qui comprend ce principe—tenant la dévotion envers Toi pour suprême—trouve que la délivrance n’est pas difficile à obtenir.

त्वत्-भक्तःyour devotee
त्वत्-भक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + भक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √भज् (धातु) क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (त्वत्-सम्बन्धी भक्तः)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
भवेत्may be / becomes
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
स्वामिन्O Lord
स्वामिन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
ममof me / my
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
प्रियतरःdearer
प्रियतरः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तरप्-प्रत्यय (comparative degree)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ-प्रयोग
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अन्वय-प्रत्यय (correlative pronoun)
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb), अव्यय
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; निश्चय/प्रसिद्ध्यर्थ
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
विजानातिknows/understands
विजानाति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; उपसर्गः वि-
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
मुक्तिःliberation
मुक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle), अव्यय
दुर्लभाhard to obtain
दुर्लभा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मुक्तिः इति विशेष्यस्य विशेषणम्

Brahmā (addressing Lord Śiva during creation-context instruction in the Sṛṣṭi Khaṇḍa)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It declares Shiva-bhakti as the highest spiritual value: one who becomes a true devotee of Śiva is supremely cherished, and by recognizing the supremacy of devotion to Pati (Śiva), liberation becomes readily attainable through grace.

The verse supports Saguna devotion—approaching Śiva as the personal Lord and Master. In Shiva Purana practice this is commonly expressed through Liṅga-pūjā, where devotion (bhakti) becomes the channel for Śiva’s anugraha (saving grace) leading to mukti.

The practical takeaway is steady Shiva-bhakti: daily Liṅga worship with the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”), supported by traditional aids like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa as reminders of surrender and purity.