Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 18

रुद्र-विष्णोः ऐकत्व-उपदेशः तथा धर्म-आज्ञा

Instruction on Rudra–Viṣṇu Unity and Divine Injunctions

ब्रह्मणो वर्षमात्रेण दिनं वैष्णवमुच्यते । सोऽपि वर्षशतं यावदात्ममानेन जीवति

brahmaṇo varṣamātreṇa dinaṃ vaiṣṇavamucyate | so'pi varṣaśataṃ yāvadātmamānena jīvati

On dit qu’une seule année de Brahmā constitue un jour de Viṣṇu. Et Viṣṇu, lui aussi, vit cent années de cette mesure, selon son propre décompte du temps.

ब्रह्मणःof Brahmā/Brahman (here: Brahmā)
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
वर्ष-मात्रेणby (the measure of) one year only
वर्ष-मात्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; तत्पुरुषः ('only a year' / 'year-measure')
दिनम्a day
दिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वैष्णवम्Vaiṣṇava (pertaining to Viṣṇu)
वैष्णवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'दिनम्' इत्यस्य विशेषणम्
उच्यतेis said/is called
उच्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोगः (passive)
सःhe/that (day)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
वर्ष-शतम्a hundred years
वर्ष-शतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (numeral compound: 'a hundred years')
यावत्as long as/until
यावत्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/संबन्धबोधक)
Formपरिमाण/अवधि-बोधक-अव्यय (until/as long as)
आत्म-मानेनby his own measure
आत्म-मानेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + मान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; तत्पुरुषः ('by one's own measure')
जीवतिlives
जीवति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Cosmic Event: kalpa-time hierarchy (Brahmā–Viṣṇu lifespan reckoning)

B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It relativizes divine lifespans by showing that even the greatest cosmic offices—Brahmā and Viṣṇu—operate within measured time, pointing the seeker toward Śiva as Pati, the Lord who ultimately transcends such temporal limits.

By emphasizing that cosmic rulers have finite durations, the text supports Linga-worship as devotion to Śiva’s abiding presence—Saguna for worship and guidance, yet indicating the Nirguna reality beyond changing time.

Contemplate Śiva as Mahākāla (Lord of Time) while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” using the sense of time’s vastness to cultivate detachment and steady devotion.