Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 16

मुनिप्रश्नवर्णनम्

Description of the Sages’ Questions

सद्यः प्रसन्नो भगवान्भवतीत्यनुशश्रुम । भक्तप्रयासं स महान्न पश्यति दयापरः

sadyaḥ prasanno bhagavānbhavatītyanuśaśruma | bhaktaprayāsaṃ sa mahānna paśyati dayāparaḥ

Nous avons entendu que le Seigneur Bienheureux Bhava (Śiva) se réjouit aussitôt lorsque l’on s’approche de Lui avec dévotion. Ce Grand Être, toujours tourné vers la compassion, ne tient même pas compte des peines et des efforts du fidèle.

सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb): ‘तत्क्षणम्/तुरन्तम्’
प्रसन्नःpleased
प्रसन्नः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (qualifier)
भगवान्the Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
भवति(you) sir / your honor
भवति:
Sambodhyam (सम्बोध्य)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; संबोधनार्थे आदर-प्रयोगः (honorific ‘your lordship’)
इतिthus
इति:
Vacana-paryavasāna (वचनपर्यवसान/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणसूचक (quotative particle)
अनुशश्रुमwe heard
अनुशश्रुम:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन; उपसर्गः अनु-; ‘अनुशश्रुम’ = ‘श्रुतवन्तः’
भक्त-प्रयासम्the devotee’s effort
भक्त-प्रयासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक) + प्रयास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भक्तस्य प्रयासः)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
महान्great
महान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
पश्यतिsees / considers
पश्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
दयापरःcompassionate
दयापरः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदया (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषः (दयायां परः = दयापरः)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva, the supreme Pati, responds swiftly to sincere bhakti; His grace is compassion-driven and not dependent on the devotee’s capacity to endure austerities.

In Saguna worship—especially Liṅga-pūjā—Śiva is approached as the merciful Lord who accepts simple offerings and heartfelt devotion, granting prasāda quickly rather than weighing personal hardship.

Emphasize steady bhakti practices such as daily Liṅga-abhiṣeka and japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” trusting Śiva’s compassion rather than overstraining in austerity.