संध्यायाः शुद्धिः सूर्यलोकप्रवेशश्च — Purification of Sandhyā and Her Entry into the Solar Sphere
ब्रह्मोवाच । वरं दत्त्वा मुने तस्मिन् शंभावंतर्हिते तदा । संध्याप्यगच्छत्तत्रैव यत्र मेधातिथिर्मुनिः
brahmovāca | varaṃ dattvā mune tasmin śaṃbhāvaṃtarhite tadā | saṃdhyāpyagacchattatraiva yatra medhātithirmuniḥ
Brahmā dit : Après avoir accordé cette grâce au sage, lorsque le Seigneur Śambhu eut disparu de la vue, le sage alla accomplir sa sandhyā-vandana (prière du crépuscule) et se rendit en ce lieu même où se trouvait le muni Medhātithi.
Brahma
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
It shows that even after a direct divine encounter and receiving a boon, the devotee remains grounded in niyama (disciplined observance) like sandhyā worship—devotion is sustained through regular practice, not only extraordinary visions.
Śambhu’s appearing and then becoming hidden highlights Saguna grace (Śiva accessible to the devotee) while also indicating transcendence—Śiva is not bound to form or constant visibility; worship continues through rites and remembrance even when He is unseen.
Sandhyā worship at the junctions of day (dawn/dusk) is implied—regular japa, purification, and prayerful recollection of Śiva as part of daily sādhana.