Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

दक्षयज्ञ-प्रसङ्गे देवतानां आश्वासनं तथा दण्डविधानम् | Consolation of the Devas and the Ordinance of Consequences in the Dakṣa-Yajña Episode

दक्षस्य यज्ञशीर्ष्णो हि भवत्वजमुखं शिरः । मित्रनेत्रेण संपश्येद्यज्ञभागं भगस्सुरः

dakṣasya yajñaśīrṣṇo hi bhavatvajamukhaṃ śiraḥ | mitranetreṇa saṃpaśyedyajñabhāgaṃ bhagassuraḥ

«Que la tête du sacrifice de Dakṣa devienne vraiment une tête au visage de bouc. Et que Bhaga, le deva, ne voie sa part du sacrifice qu’à travers l’œil de Mitra.»

dakṣasyaof Dakṣa
dakṣasya:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
yajña-śīrṣṇaḥof the sacrifice’s head
yajña-śīrṣṇaḥ:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + śīrṣan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग ‘śīrṣan’, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (यज्ञस्य शीर्ष्णः = of the sacrifice’s head)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय; कारण/निश्चयार्थक (indeed/for)
bhavatulet it be
bhavatu:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
aja-mukhama goat’s face
aja-mukham:
Karma (कर्म; complement/predicate)
TypeNoun
Rootaja (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (अजस्य मुखम् = goat’s face)
śiraḥhead
śiraḥ:
Karta (कर्ता; subject of ‘bhavatu’)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mitra-netreṇawith Mitra’s eye
mitra-netreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmitra (प्रातिपदिक) + netra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (मित्रस्य नेत्रेण = with Mitra’s eye)
saṃpaśyetshould see/let (him) see
saṃpaśyet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam√paś (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आदेश), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
yajña-bhāgamthe sacrificial share
yajña-bhāgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (यज्ञस्य भागम्)
bhagaḥBhaga
bhagaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; proper name (Bhaga)
suraḥthe god
suraḥ:
Karta (कर्ता; appositional)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; apposition to ‘bhagaḥ’

Lord Shiva (issuing the consequence/boon-curse in the Daksha-yajña episode as narrated by Suta Goswami)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Offering: naivedya

S
Shiva
D
Daksha
B
Bhaga
M
Mitra

FAQs

It teaches that yajña (ritual) becomes spiritually fruitful only when aligned with reverence for Pati (Shiva). Pride and exclusion of Shiva distort the sacrifice itself, and the corrective consequence restores dharma while humbling ego.

Daksha’s ritual ignored Shiva; the verse underscores that Saguna Shiva must be honored as the inner Lord of yajña. Linga-worship symbolizes acknowledging Shiva as the indwelling reality behind all sacred acts, preventing ritual from becoming empty form.

Perform worship with Shiva-bhakti as the core—begin rituals with Shiva-smaraṇa and japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), coupled with humility; this aligns outer yajña with inner purification (antaryāga).