Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 49

कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”

भिन्नांजननिभास्सर्वे फुल्लराजीवलोचनाः । नितांतयतयः पुण्यास्संसारविमुखाः परे

bhinnāṃjananibhāssarve phullarājīvalocanāḥ | nitāṃtayatayaḥ puṇyāssaṃsāravimukhāḥ pare

Tous avaient une teinte sombre, pareille à l’anjana réduit en poudre, et des yeux comme des lotus en pleine floraison. C’étaient des ascètes d’une discipline absolue, purs et méritants, entièrement détournés du samsara, tendus vers la délivrance sur la voie de Śiva.

भिन्न-अञ्जन-निभाःhaving the hue of split collyrium (dark-eyed)
भिन्न-अञ्जन-निभाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootभिन्न (कृदन्त, √भिद्) + अञ्जन (प्रातिपदिक) + निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (अञ्जनस्य निभाः; भिन्नं अञ्जनं यस्य)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
फुल्ल-राजीव-लोचनाःwhose eyes are like blooming lotuses
फुल्ल-राजीव-लोचनाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootफुल्ल (प्रातिपदिक) + राजीव (प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—बहुव्रीहिः (फुल्लराजीवे लोचने यस्य)
नितान्त-यतयःthoroughly restrained ascetics
नितान्त-यतयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनितान्त (अव्यय/प्रातिपदिक-प्रयोग) + यति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (नितान्ताः यतयः)
पुण्याःvirtuous
पुण्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
संसार-विमुखाःturned away from worldly existence
संसार-विमुखाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + विमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (संसारात् विमुखाः / संसारे विमुखाः)
परेsupreme; excellent ones
परे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya in the Rudrasaṃhitā context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It presents Shiva’s ideal devotee as a yati: inwardly pure, disciplined, and detached from saṃsāra—signifying that proximity to Shiva is marked by vairāgya (dispassion) and a liberation-oriented life.

Though descriptive, it supports Saguna Shiva devotion by showing the fruits of Shiva-upāsanā: the devotee becomes purified and world-detached. Linga-worship, accompanied by japa and right conduct, is portrayed as a pathway to such transformation and ultimately to Shiva’s grace.

The takeaway is sustained discipline: daily Shiva-japa (especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), meditation on Shiva, and a life of restraint and detachment—supported by Shaiva observances like bhasma (Tripuṇḍra) and rudrākṣa where practiced.