कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”
मच्छरीरात्तु घर्मांभो यत्पपात द्विजोत्तम धर्मांभो । अग्निष्वात्ताः पितृगणा जाताः पितृगणास्ततः
maccharīrāttu gharmāṃbho yatpapāta dvijottama dharmāṃbho | agniṣvāttāḥ pitṛgaṇā jātāḥ pitṛgaṇāstataḥ
Ô le meilleur des deux-fois-nés, les gouttes de sueur tombées de mon corps—ces eaux sacrées du dharma—devinrent les cohortes de Pitṛ appelées Agniṣvāttas ; ainsi prirent naissance les Pitṛ-gaṇas.
Lord Brahmā (narrating creation to the sages through Sūta’s retelling)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadyojāta
Role: creative
Offering: naivedya
Cosmic Event: secondary creation motif: emergence of pitṛ-gaṇas from Brahmā’s bodily substance
It presents the Pitṛs as a dharmic, sacred lineage arising from a divine source, emphasizing that ancestral order is part of cosmic governance and supports the continuity of dharma.
By grounding ritual ancestry (Pitṛs) in sacred origin, the text supports Shaiva dharma where Linga-worship is performed alongside duties like śrāddha and tarpaṇa—acts that harmonize household life with devotion to Saguna Shiva.
A practical takeaway is Pitṛ-tarpaṇa (water-offerings) with a pure, devotional mindset, ideally remembering Shiva as the inner witness (Pati) while fulfilling dharmic obligations toward the Pitṛs.