Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 37

प्रयागे महत्समाजः — शिवदर्शनं दक्षागमनं च

The Great Assembly at Prayāga: Śiva’s Appearance and Dakṣa’s Arrival

यश्शिवं सुरसामान्यमुद्दिश्य परमेश्वरम् । द्रुह्यत्यजो दुष्टमतिस्तत्त्वतो विमुखो भवेत्

yaśśivaṃ surasāmānyamuddiśya parameśvaram | druhyatyajo duṣṭamatistattvato vimukho bhavet

Celui qui, tout en parlant du Seigneur suprême Parameśvara Śiva, le tient pour une divinité ordinaire parmi les dieux et nourrit ensuite de la malveillance envers Lui—cet homme, bien qu’en son essence d’Ātman il soit non-né, devient d’intelligence perverse et se détourne de la vérité du réel.

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यः (relative pronoun)
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
sura-sāmānyamas common/ordinary like the gods
sura-sāmānyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootsura (प्रातिपदिक) + sāmānya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (surasya sāmānyam)
uddiśyahaving referred to / aiming at
uddiśya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootud-diś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having aimed at/with reference to’
parameśvaramthe Supreme Lord
parameśvaram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (paramaḥ īśvaraḥ)
druhyatiis hostile / betrays
druhyati:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootdruh (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ajaḥa goat (figuratively: a dull person)
ajaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
duṣṭa-matiḥone of wicked mind
duṣṭa-matiḥ:
Karta (कर्ता/Subject; apposition to ajaḥ)
TypeNoun
Rootduṣṭa (प्रातिपदिक) + mati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (duṣṭā matiḥ)
tattvataḥin truth / truly
tattvataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottattva (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
vimukhaḥturned away
vimukhaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/Subject complement)
TypeAdjective
Rootvimukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
bhavetwould become
bhavet:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that treating Śiva—Pati and Parameśvara—as merely one god among many is a spiritual error that produces hostility, wrong understanding, and a turning away from tattva (true reality), obstructing liberation.

Linga and saguna-upāsanā are meant to be performed with the conviction that Śiva is the Supreme Lord; if one worships while mentally reducing Him to an ordinary deva, the inner attitude becomes contrary to Śiva-tattva and devotion loses its purifying power.

The implied practice is to avoid Śiva-aparādha and cultivate right bhāva: daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with reverence for Śiva as Parameśvara, and worship (pūjā/abhiṣeka) done without contempt or rivalry toward Śiva.