Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 29

देवीयोगनिद्रास्तुतिḥ तथा चण्डिकायाः प्रादुर्भावः | Hymn to Devī Yogānidrā and the Manifestation of Caṇḍikā

न विष्णुस्तस्य मोहाय न लक्ष्मीर्न मनोभवः । न चाप्यहं जगन्मातर्नान्यस्त्वां कोपि वै विना

na viṣṇustasya mohāya na lakṣmīrna manobhavaḥ | na cāpyahaṃ jaganmātarnānyastvāṃ kopi vai vinā

Ni Viṣṇu, ni Lakṣmī, ni Manobhava (Kāma) ne peuvent jeter l’illusion sur Lui. Moi non plus. Ô Mère des mondes : en vérité, nul autre que Toi ne le peut.

not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
मोहायfor delusion
मोहाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the purpose of delusion)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
लक्ष्मीःLakṣmī
लक्ष्मीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
मनोभवःManobhava (Kāma)
मनोभवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मनसः भवः)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction: and)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-भावक अव्यय (also/even)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
जगत्-मातर्O Mother of the world
जगत्-मातर्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + मातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः माता)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
अन्यःanother (one)
अन्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; द्वितीया, एकवचन
कःwho
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
अपिeven/at all
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपि-भावक अव्यय (even/at all)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक अव्यय (emphatic particle)
विनाwithout
विना:
Sambandha (सम्बन्ध/वियोग)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formवियोगार्थक अव्यय; उपपद-योगेण द्वितीया (without + accusative)

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Satī

Role: teaching

V
Vishnu
L
Lakshmi
K
Kama (Manobhava)
S
Shiva
S
Sati (Jagatmata)

FAQs

The verse exalts Shiva’s transcendence over ordinary sources of delusion—prosperity (Lakshmi), desire (Kama), and even divine power (Vishnu)—and affirms that only Shakti, the cosmic Mother, can veil or reveal Reality by divine play (lila). In Shaiva Siddhanta terms, it points to the inseparable Shiva–Shakti principle governing bondage and grace.

Linga worship honors Shiva as the supreme Pati who is beyond moha, while Saguna worship recognizes His accessible forms. This verse adds that Shiva’s manifestation and concealment in the world operate through Shakti—so devotees worship Shiva with Shakti (Shiva-Linga with Shakti-pitha/Devi-bhava), seeking grace rather than mere worldly attraction.

A practical takeaway is to meditate on Shiva as untouched by desire and delusion while invoking Shakti for inner purification—japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” paired with a Shiva–Shakti bhavana (contemplation) that asks the Mother to remove moha. Offering bhasma (Tripundra) and maintaining restraint over kama align with the verse’s message.