देवीयोगनिद्रास्तुतिḥ तथा चण्डिकायाः प्रादुर्भावः | Hymn to Devī Yogānidrā and the Manifestation of Caṇḍikā
ब्रह्मोवाच । इत्याकर्ण्य वचः सा मे काली लोक विभाविनी । प्रीत्या मां जगतामूचे स्रष्टारं जनशब्दवत्
brahmovāca | ityākarṇya vacaḥ sā me kālī loka vibhāvinī | prītyā māṃ jagatāmūce sraṣṭāraṃ janaśabdavat
Brahmā dit : Ayant ainsi entendu mes paroles, cette Kāḷī—qui manifeste et illumine les mondes—me parla avec affection, à moi, créateur des êtres, d’une voix comme celle des gens, simple et directe.
Brahma
Tattva Level: pashu
Shakti Form: Kālī
Role: teaching
It highlights Śakti’s role as loka-vibhāvinī—the power through which the worlds are expressed—while Brahmā remains the appointed creator; in Shaiva understanding, creation proceeds through divine power under the supremacy of Śiva (Pati).
Though the verse itself is narrative, it supports Saguna worship by showing divine persons in relationship—Brahmā and Kāḷī—within Śiva’s cosmic order; Linga-worship honors Śiva as the transcendent Pati behind all manifesting powers.
A practical takeaway is devotional listening (śravaṇa) and respectful dialogue with the divine; in Shaiva practice this is paired with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and contemplation of Śiva-Śakti as the source of creation.