सतीसंक्षेपचरित्रवर्णनम् — Summary Description of Satī’s Narrative
सा पुनश्च समाराध्य तपसा कठिनेन वै । तमेव परमेशानं भर्त्तारं समुपाश्रिता
sā punaśca samārādhya tapasā kaṭhinena vai | tameva parameśānaṃ bharttāraṃ samupāśritā
Puis, l’ayant apaisé par de rudes austérités, elle se réfugia en ce même Parameśāna, le Seigneur suprême, et l’accepta pour époux.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Pārvatī performs severe tapas to propitiate Parameśāna and then takes exclusive refuge in him as bhartṛ (husband/protector), signaling the culmination of her vow and the restoration of Śiva-Śakti union.
Significance: Models sādhana: disciplined tapas + śaraṇāgati (taking refuge) as the pathway by which the bound soul becomes fit for anugraha; inspires vrata, japa, and pilgrimage austerities.
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
It teaches that steadfast tapas and single-pointed surrender to Parameśvara lead to divine grace—devotion matures into total refuge (śaraṇāgati), aligning the soul with Śiva as the supreme refuge and goal.
By describing propitiation of Parameśāna through disciplined practice, it supports Saguna worship—approaching Śiva as the personal Lord who responds to devotion, commonly adored in the Śiva-liṅga as the accessible form of the Supreme.
The verse points to tapas supported by bhakti—regular japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), simple vrata-like discipline, and contemplative surrender to Śiva as one’s sole refuge.