महेश्वरागमनं तथा नीराजन-सत्कारवर्णनम् / The Arrival of Maheśvara and the Rite of Welcome
Nīrājana
कामिनीकांतमव्यग्रं कोटिचन्द्राननांबुजम् । कोटिस्मराधिकतनुच्छविं सर्वांगसुंदरम्
kāminīkāṃtamavyagraṃ koṭicandrānanāṃbujam | koṭismarādhikatanucchaviṃ sarvāṃgasuṃdaram
Il était l’aimé des femmes, toujours paisible et sans trouble ; son visage, tel un lotus, rayonnait comme dix millions de lunes. L’éclat de son corps surpassait celui d’innombrables Kāma, et chacun de ses membres était d’une beauté parfaite—vision saguṇa, de bon augure, qui attire l’esprit vers la dévotion.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
The verse presents an auspicious (saguna) contemplation of the Lord’s beauty and serenity: his unagitated nature points to mastery over the mind, while his overwhelming radiance signifies divine splendor that purifies desire and turns it into bhakti leading toward moksha.
It supports saguna-upāsanā (devotional meditation on form and qualities), which in Shaiva practice complements Liṅga worship: the Liṅga embodies the transcendent, while such descriptions steady the devotee’s mind through a personal, lovable vision of Shiva.
Dhyāna: visualize Shiva’s moon-like radiant face while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya”; offer bilva leaves and apply tripuṇḍra (bhasma) as outer supports for inner composure (avyagra) and devotion.