काली-परिचयः / Himagiri Presents Kālī (Pārvatī) to Śiva
जानंति बहवो भक्तास्त्वत्कृपां प्राप्य भक्तितः । शरणागत भक्तानां न कुत्रापि भ्रमादिकम्
jānaṃti bahavo bhaktāstvatkṛpāṃ prāpya bhaktitaḥ | śaraṇāgata bhaktānāṃ na kutrāpi bhramādikam
Beaucoup de dévots, par la bhakti, en viennent à connaître Ta grâce après l’avoir reçue. Pour les dévots qui ont pris refuge en Toi (śaraṇāgata), il n’existe nulle part illusion, égarement et autres semblables.
Suta Goswami (narrating the Pārvatīkhaṇḍa account to the sages, with the verse reflecting the theology of refuge in Shiva)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Role: liberating
It teaches that Shiva’s kripā is directly realized through bhakti, and that true śaraṇāgati (taking refuge in Pati, Shiva) dispels bhrama—delusion, doubt, and misapprehension—leading the devotee toward liberation-oriented clarity.
Śaraṇāgati is practiced through concrete devotion—Linga-pūjā, mantra-japa, and reverent service to Saguna Shiva—by which the devotee becomes receptive to grace; that grace stabilizes the mind and removes भ्रम (confusion) that obstructs steady worship.
A practical takeaway is daily bhakti expressed as Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya) with sincere surrender, supported by Shiva-pūjā (often with vibhūti/Tripuṇḍra and rudrākṣa where traditional), cultivating refuge in Shiva as the remover of delusion.