Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 31

कुमाराद्भुतचरितवर्णनम् — Description of Kumāra’s Wondrous Deeds

नारद उवाच । नमस्ते देव देवेश देहि मेऽजं कृपानिधे । कुर्यामध्वरमानन्दात्सखायं कुरु मामहो

nārada uvāca | namaste deva deveśa dehi me'jaṃ kṛpānidhe | kuryāmadhvaramānandātsakhāyaṃ kuru māmaho

Nārada dit : «Hommage à Toi, ô Dieu des dieux. Ô trésor de compassion, accorde-moi un fils inengendré (divin). Dans la béatitude je souhaite accomplir un adhvara, un rite sacrificiel ; aussi, ô Seigneur, fais de moi ton compagnon et ton ami».

nāradaḥNarada
nāradaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, नमस्कारार्थक पद (salutatory indeclinable)
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) एकवचन (enclitic); 'to you' sense with namaḥ
devaO god
deva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
deveśaO Lord of gods
deveśa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: देवानाम् ईशः
dehigive
dehi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदी
meto me
me:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative) एकवचन (enclitic)
ajamAja (the Unborn)
ajam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kṛpānidheO treasure of compassion
kṛpānidhe:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkṛpā + nidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: कृपायाः निधिः
kuryāmmay I do/perform
kuryām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदी
adhvaramsacrifice/rite
adhvaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootadhvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ānandātfrom/through joy
ānandāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootānanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ/कारणे (cause)
sakhāyamfriend/companion
sakhāyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsakhā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kurumake/do
kuru:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन
ahoO!/indeed
aho:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootaho (अव्यय)
Formअव्यय, विस्मय/सम्बोधन-निपात (exclamatory particle)

Narada

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: नमस्ते देव देवेश देहि मेऽजं कृपानिधे । कुर्यामध्वरमानन्दात्सखायं कुरु मामहो

Type: stotra

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva
N
Narada

FAQs

This verse shows bhakti as direct surrender to Pati (Shiva), seeking His anugraha (grace). Nārada’s request frames spiritual life as both worship (yajña) and intimate alignment with Shiva—wanting not only boons but also closeness to the Lord.

Nārada addresses Shiva personally as Deva-Deveśa and Kṛpānidhi, reflecting Saguna devotion—approaching the Lord with name, form, and compassionate lordship. Such prayer is the inner mood that also supports Linga-worship, where the devotee seeks Shiva’s presence and favor through reverent ritual.

The verse points to yajña performed with ānanda (joy) and devotion, implying worship done as an offering to Shiva. As a practical takeaway, one may combine worship with mantra-japa (especially Shiva’s names) and a devotional sankalpa: to act as Shiva’s servant and companion in conduct and remembrance.