Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 4

कार्तिकेयलीलावर्णनम्

Narration of Kārttikeya’s Divine Play

अकरोत्सुनुतिं तस्य सुप्रसन्नेन चेतसा । विधिप्रेरितवाग्भिश्च विश्वामित्रः प्रभाववित्

akarotsunutiṃ tasya suprasannena cetasā | vidhipreritavāgbhiśca viśvāmitraḥ prabhāvavit

Alors Viśvāmitra, connaisseur de la puissance spirituelle, le cœur entièrement apaisé, lui offrit un hymne de louange ; ses paroles coulaient comme poussées par l’ordonnance divine.

अकरोत्did / performed
अकरोत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
सुनुतिम्praise, hymn of laudation
सुनुतिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसुनुति (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; pronoun
सुप्रसन्नेनwith very pleased
सुप्रसन्नेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootसुप्रसन्न (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; qualifying ‘चेतसा’ (instrumental of manner)
चेतसाwith mind
चेतसा:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
विधि-प्रेरित-वाग्भिःwith words prompted by ordinance (fate/ritual rule)
विधि-प्रेरित-वाग्भिः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक) + प्रेरित (कृदन्त; √प्रेर्/प्रेरय्) + वाच् (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; समासः: तत्पुरुष — ‘विधिना प्रेरिताः वाचः’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper noun
प्रभाव-वित्knower of (divine) power
प्रभाव-वित्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक) + विद् (धातु; √विद् ‘to know’)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; कृदन्त: ‘वित्’ (agent-noun) = ‘knower’; तत्पुरुष — ‘प्रभावं वेत्ति’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; focuses on Viśvāmitra’s stuti arising through ‘vidhi’ (ordinance), implying divinely guided praise.

Significance: Highlights stuti as a means for the bound soul (paśu) to align speech and mind with dharma, preparing receptivity to Śiva’s grace mediated through His manifestation.

Type: stotra

Role: teaching

Offering: pushpa

V
Vishvamitra
V
Vidhi (Divine ordinance)

FAQs

It highlights that true stuti arises from a purified, serene mind; when consciousness becomes calm and sattvic, devotion becomes effective and aligns with divine will—drawing the grace of Pati (Śiva) upon the devotee.

Stuti is a core limb of Saguna worship—praising Śiva’s manifest compassion and power; the verse stresses inner readiness (suprasanna-cetas) as the foundation for fruitful ritual, whether before the Liṅga or in personal devotion.

Cultivate mental serenity before prayer—begin worship with quiet breath and focused remembrance, then offer stuti/mantra with disciplined speech; this supports japa (such as “Om Namaḥ Śivāya”) and makes external rites more spiritually potent.