Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 51

शिवपुत्रजननवर्णनम् — Description of the Birth/Manifestation of Śiva’s Son

इत्थं यदाऽब्रवीद्वह्निस्तदा त्वं मुनिसत्तम । शंकरप्रेरितः प्रात्थ हृदाग्निमुपकारकः

itthaṃ yadā'bravīdvahnistadā tvaṃ munisattama | śaṃkarapreritaḥ prāttha hṛdāgnimupakārakaḥ

Lorsque Agni parla ainsi, alors toi, ô le plus excellent des sages—poussé par Śaṅkara—tu acceptas ce feu intérieur (l’ardeur du cœur), devenant un bienfaiteur qui en favorisa l’allumage et l’accomplissement.

itthamthus, in this way
ittham:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootittham (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
yadāwhen
yadā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
FormTemporal indeclinable (कालवाचक-अव्यय)
abravītsaid
abravīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
FormPerfect (लिट्) / narrative past usage, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
vahniḥFire (Agni)
vahniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormTemporal adverb (कालवाचक-अव्यय)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormCommon gender, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
munisattamaO best of sages
munisattama:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni + sattama (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
śaṃkarapreritaḥimpelled by Śaṅkara
śaṃkarapreritaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśaṃkara + prerita (प्रातिपदिक; prerita = PPP from √prer 'to impel')
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound (śaṃkareṇa preritaḥ); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate/qualifier of tvam
prātthayou requested
prāttha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-arth (धातु)
FormPerfect (लिट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada; meaning 'you requested/asked'
hṛdāgnimthe fire in the heart
hṛdāgnim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothṛd + agni (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound (hṛdi agniḥ / hṛdaya-agni); Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
upakārakaḥhelpful, benefactor
upakārakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootupakāraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); appositional epithet (to tvam)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
A
Agni

FAQs

It highlights that true spiritual transformation is not merely self-driven: the awakening of the “inner fire” (hṛd-agni) occurs under Śiva’s impetus, showing Śaṅkara as the inner governor who turns a seeker into an upakāraka—one who supports dharma and inner purification.

By naming Śaṅkara as the direct prompter, the verse reflects Saguna Śiva’s compassionate governance: devotion to Śiva (often through Liṅga worship) is portrayed as leading to inner ignition—an interiorization of worship where outer reverence matures into inner clarity and ardor.

The practical takeaway is to kindle hṛd-agni through steady japa and contemplation—especially pañcākṣarī remembrance (“Om Namaḥ Śivāya”)—so that Śiva’s grace turns practice into inner purification; if done ritually, it pairs well with simple Śiva-upāsanā such as bhasma (tripuṇḍra) and mantra-japa with a focused heart.