Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 45

शिवपुत्रजननवर्णनम् — Description of the Birth/Manifestation of Śiva’s Son

ब्रह्मोवाच । इत्याकर्ण्य शुचेर्वाणीं स शंभुः परमेश्वरः । प्रत्युवाच प्रसन्नात्मा पावकं दीनवत्सलः

brahmovāca | ityākarṇya śucervāṇīṃ sa śaṃbhuḥ parameśvaraḥ | pratyuvāca prasannātmā pāvakaṃ dīnavatsalaḥ

Brahmā dit : Ayant ainsi entendu les paroles de Śuci, ce Śambhu — le Seigneur Suprême —, le cœur serein et compatissant envers les affligés, répondit à Pāvaka (le dieu du Feu).

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
ākarṇyahaving heard
ākarṇya:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having heard’ (idiomatically from √karṇ ‘to hear’ in usage ākarṇayati)
śuceḥof Śuci
śuceḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
vāṇīmspeech/utterance
vāṇīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
śaṃbhuḥŚambhu (Śiva)
śaṃbhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
parameśvaraḥSupreme Lord
parameśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootparama + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (‘paramaḥ īśvaraḥ’)
pratyuvācareplied
pratyuvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
prasanna-ātmāwith a pleased mind
prasanna-ātmā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprasanna + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि (‘yasya ātmā prasannaḥ’)
pāvakamAgni
pāvakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāvaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
dīna-vatsalaḥcompassionate to the poor
dīna-vatsalaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdīna + vatsala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘dīnānāṃ vatsalaḥ’)

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
A
Agni (Pavaka)
S
Shuci
B
Brahma

FAQs

The verse highlights Śiva as Parameśvara who listens to the devotee’s plea and responds with a calm, gracious heart—showing that liberation and protection arise through His compassion (anugraha) toward the afflicted.

By portraying Śambhu as personally responsive and merciful, the verse supports Saguna-upāsanā: devotees approach Śiva through tangible worship—such as the Liṅga—trusting His accessible grace and protective presence.

The practical takeaway is śaraṇāgati (taking refuge) expressed through simple daily Śiva worship—offering water to the Liṅga and japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” seeking Śiva’s compassionate response.