देव्याः क्रोधः शक्तिनिर्माणं च
Devī’s Wrath and the Manifestation of the Śaktis
प्रोवाचेति सुराञ्छ्रुत्वा शिवश्चापि तथा पुनः । कर्त्तव्यं च तथा सर्वलोकस्वास्थ्यं भवेदिह
provāceti surāñchrutvā śivaścāpi tathā punaḥ | karttavyaṃ ca tathā sarvalokasvāsthyaṃ bhavediha
Entendant les dieux, Shiva dit : « Cela doit être fait pour assurer le bien-être de tous les mondes. »
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Significance: Śiva’s concern for sarvaloka-svāsthya mirrors the jyotirliṅga ideal of loka-kalyāṇa; darśana is sought for protection and restoration of dharma.
Role: nurturing
This verse highlights Śiva as Pati—the compassionate Lord who upholds cosmic order—acting not for personal gain but for sarvaloka-svāsthya, the welfare of all beings, which is a key Shaiva ideal of divine grace guiding the worlds toward harmony and liberation.
It reflects Saguna Śiva’s role as the accessible, responsive Lord who hears prayers and directs right action for universal good—mirrored in Liṅga worship where devotees approach Śiva as the living presence who protects and sustains the worlds.
The practical takeaway is to align one’s actions and worship with lokasaṃgraha—perform japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and offer simple daily pūjā with the intent of universal welfare, dedicating merit for the health and peace of all worlds.