Previous Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 37

युद्धप्रसङ्गः—देवगणयुद्धे शिवविष्णुसंयोगः / Battle Episode—Śiva–Viṣṇu Convergence in the Devas’ Conflict

इत्युक्त्वाऽन्तर्हितस्तत्र नारद त्वं कलिप्रियः । अविकारी सदा शंभुर्मनोगतिकरो मुनिः

ityuktvā'ntarhitastatra nārada tvaṃ kalipriyaḥ | avikārī sadā śaṃbhurmanogatikaro muniḥ

Ayant ainsi parlé, il disparut en ce lieu. «Ô Nārada, tu es cher à l’âge de Kali.» Le sage déclara : «Śambhu (Śiva) demeure à jamais immuable, et il peut agir avec la vitesse de la pensée.»

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-निपात (quotative particle)
उक्त्वाhaving spoken
उक्त्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having said’
अन्तर्हितःdisappeared
अन्तर्हितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्तर् + धा (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘disappeared/hidden’
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
नारदO Nārada
नारद:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (vocative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
कलिप्रियःdear to Kali
कलिप्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकलि + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: कलि-प्रिय (dear to Kali/age of Kali)
अविकारीunchanging
अविकारी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअविकारी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
सदाalways
सदा:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मनोगतिकरःswift as thought
मनोगतिकरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमनस् + गति + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: मनो-गति-कर (making the speed of mind / swift as thought)
मुनिःsage
मुनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; apposition to शम्भुः

Brahmā (narrating to Nārada in the Kumārakhaṇḍa context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Cosmic Event: Kali-yuga reference (kali-priya efficacy)

N
Narada
S
Shiva (Shambhu)
K
Kali (Yuga)

FAQs

It highlights Śiva as avikārī—unchanging consciousness beyond all worldly transformations—yet fully capable of manifest action; remembering this steadies the seeker and turns the mind toward liberation (mokṣa).

The Liṅga symbolizes the changeless Śiva (avikārī) while allowing devotion through a visible form; the verse supports Saguna worship as a doorway to realizing Shiva’s Nirguna, immutable nature.

Practice japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with steady dhyāna on Śambhu as changeless awareness; let thoughts move swiftly, but rest attention in the unmoving Lord.