HomeRig VedaMandala 8Sukta 36Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.36.2Mandala 8, Sukta 36, Mantra 2

Sukta 8.36

Rishi: Not specified in the provided excerpt; likely Kāṇva tradition for Mandala 8 Indra hymns.
Devata: Indra (with Maruts)
Chandas: As in 8.36.1; requires verification

प्राव स्तोतारं मघवन्नव त्वां पिबा सोमं मदाय कं शतक्रतो । यं ते भागमधारयन्विश्वाः सेहानः पृतना उरु ज्रयः समप्सुजिन्मरुत्वाँ इन्द्र सत्पते ॥

prā́va stotā́raṃ maghavann áva tvāṃ píbā sómaṃ mádāya káṃ śatakrato | yáṃ te bhāgám ádhārayan víśvāḥ sehānáḥ pṛ́tanāḥ urú jráyaḥ sám apsu-jín marútvān índra sat-pate ||

Protège le chantre, ô généreux ; protège aussi toi-même (en nous, comme en ton siège). Bois le Soma pour l’ivresse de l’extase, ô Śatakratu, aux cent puissances. Par la part qu’on t’a assignée, triomphe de toutes les batailles, conquiers la force au large élan et la victoire dans les profondeurs, ô Indra, seigneur du Vrai, avec les Maruts.

प्रforth, forward (intensifier/prefix)
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग) / प्र-
अवdown, toward (prefix)
अव:
TypeIndeclinable
Rootअव (उपसर्ग) / अव-
स्तोतारम्the praiser, singer
स्तोतारम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्तोतृ (प्रातिपदिक) < √स्तु (स्तवने)
मघवन्O bountiful one (Indra)
मघवन्:
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक)
अवdown, toward (prefix)
अव:
TypeIndeclinable
Rootअव (उपसर्ग) / अव-
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
पिबdrink!
पिब:
TypeVerb
Root√पा (पाने)
सोमम्Soma (the pressed drink)
सोमम्:
Karma
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
मदायfor exhilaration, for intoxication
मदाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक) < √मद् (हर्षे/मदे)
कम्whom? (which one?)
कम्:
Karma
TypePronoun
Rootक (सर्वनाम/प्रश्न)
शतक्रतोO of a hundred powers/stratagems (Indra)
शतक्रतो:
TypeNoun (epithet)
Rootशतक्रतु (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि)
यम्whom/which
यम्:
Karma
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम)
तेof you, your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
भागम्share, portion
भागम्:
Karma
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
अधारयन्they placed/held (for you)
अधारयन्:
TypeVerb
Root√धृ (धारणे) with अधि-
विश्वाःall (the hosts/forces)
विश्वाः:
Kartā
TypeAdjective (substantive)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
सेहानःprevailing, overpowering, conquering
सेहानः:
Kartā
TypeParticiple
Root√सह् (सहने) → सेह् (वेद. परिपूर्ण/आर्ष) ; क्त/शानच्-प्रत्यय
पृतनाःbattles, hostile hosts
पृतनाः:
Kartā
TypeNoun
Rootपृतना (प्रातिपदिक)
उरुwide, far (greatly)
उरु:
TypeAdjective
Rootउरु (प्रातिपदिक)
ज्रयःrush, onset, impetuous drive
ज्रयः:
Kartā
TypeNoun
Rootज्रय (प्रातिपदिक; वेद. ‘वेग/प्रेरणा/आक्रमण’)
सम्together, completely (prefix)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग) / सम्-
अप्सुin the waters
अप्सु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
जित्conquering, victorious
जित्:
Kartā
TypeAdjective/Participle
Root√जि (जये) → जित् (कृत्)
मरुत्वान्accompanied by the Maruts
मरुत्वान्:
Kartā
TypeAdjective (epithet)
Rootमरुत्वन्त् (प्रातिपदिक; ‘मरुत्’ + वत्)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सत्पतेO lord of the good/true (good lord)
सत्पते:
TypeNoun (epithet)
Rootसत्पति (प्रातिपदिक; तत्पुरुष)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App