Sukta 6.40
अस्य पिब यस्य जज्ञान इन्द्र मदाय क्रत्वे अपिबो विरप्शिन् । तमु ते गावो नर आपो अद्रिरिन्दुं समह्यन्पीतये समस्मै ॥
ásya píba yásya jajñāná índra madā́ya krátve ápi-bo virapśin | tám u te gā́vo nára ā́po ádrir índuṃ sám ahyan pītáye sám asmai ||
Bois de ceci — de cela qui, né en toi, Indra, tu bus pour l’ivresse et pour le Krátu, la force de volonté, ô toi qui agis au loin. Pour toi, les rayons, les puissances viriles, les eaux et la pierre du pressurage ont ensemble poussé cette goutte de Soma — ensemble pour ta boisson, ensemble pour toi.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.