Sukta 10.29
प्र ते अस्या उषसः प्रापरस्या नृतौ स्याम नृतमस्य नृणाम् । अनु त्रिशोकः शतमावहन्नॄन्कुत्सेन रथो यो असत्ससवान् ॥
prá te asyā́ uṣásaḥ práparasya nṛtaú syāma nṛtámasya nṛṇā́m | ánu triśókaḥ śatám ā́vahan nṝ́n kútsena rátho yó ásat sasavā́n ||
En avant pour toi avec cette Uṣas et avec l’Uṣas ultérieure: puissions-nous être dans l’élan victorieux du plus victorieux parmi les hommes. À la suite de Triśoka — le char qui, avec Kutsa, porta cent hommes; ainsi la Force divine nous portera au-delà de la ténèbre qui resserre.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.