
Sukta 10.136
Keśin / Muni (the inspired ascetic power)
Cet hymne célèbre le Keśin, ou Muni — l’ascète inspiré aux longs cheveux —, dépeint comme un être liminal et lumineux, portant en lui des contraires (le feu et le poison) et se mouvant librement à travers les mondes. Le Muni y apparaît porté par le vent, mû par les dieux et allié au « Dieu des dieux », révélant un idéal védique de liberté intérieure inspirée et de vision prophétique.
Mantra 1
केश्यग्निं केशी विषं केशी बिभर्ति रोदसी । केशी विश्वं स्वर्दृशे केशीदं ज्योतिरुच्यते ॥
Le Long-Chevelu porte Agni ; le Long-Chevelu porte le poison ; le Long-Chevelu soutient le Ciel et la Terre. Le Long-Chevelu contemple tout le monde lumineux ; ce Long-Chevelu est appelé la Lumière même.
Mantra 2
मुनयो वातरशनाः पिशङ्गा वसते मला । वातस्यानु ध्राजिं यन्ति यद्देवासो अविक्षत ॥
Les Munis, ceints du Vent, fauves dans leur éclat, portent la poussière de la terre pour vêtement. Ils vont, suivant l’élan impétueux du Vent, lorsque les dieux sont entrés dans leur vision — lorsque les puissances divines ont posé sur eux leur regard.
Mantra 3
उन्मदिता मौनेयेन वाताँ आ तस्थिमा वयम् । शरीरेदस्माकं यूयं मर्तासो अभि पश्यथ ॥
Ravis d’extase par la puissance du vœu de silence (mauna), nous avons pris place dans les courants du Vent — dans le Souffle de la Vie universelle. Vous, mortels, ne voyez que notre corps; mais notre être se meut dans ce mouvement plus vaste.
Mantra 4
अन्तरिक्षेण पतति विश्वा रूपावचाकशत् । मुनिर्देवस्यदेवस्य सौकृत्याय सखा हितः ॥
Il se meut à travers l’espace intermédiaire; il contemple toutes les formes. Le Muni, établi comme ami pour la bonne œuvre du Dieu des dieux, agit en compagnie du Divin.
Mantra 5
वातस्याश्वो वायोः सखाथो देवेषितो मुनिः । उभौ समुद्रावा क्षेति यश्च पूर्व उतापरः ॥
Le Muni est le coursier du Vent, l’ami de Vāyu, poussé par les dieux. Il demeure dans les deux océans — dans ce qui est d’abord, et dans ce qui est au-delà.
Mantra 6
अप्सरसां गन्धर्वाणां मृगाणां चरणे चरन् । केशी केतस्य विद्वान्त्सखा स्वादुर्मदिन्तमः ॥
Marchant sur la trace des Apsaras et des Gandharvas, et dans l’errance des puissances sauvages, le Long-Chevelu (keśī) connaît le signe secret (ketá). Il est l’ami de cette Lumière intérieure, la plus douce dans l’ivresse sacrée.
The Keśin is a “long-haired” Muni—an inspired ascetic figure. The hymn portrays him as luminous, wind-driven, and able to hold intense powers like fire and poison without being harmed.
It is a symbolic way to show mastery of opposites. The Muni can contain transformative energy (fire) and dangerous intensity (poison), suggesting spiritual steadiness and inner power.
It links the Muni to breath and life-force. The hymn suggests that inspired consciousness “rides” the wind—moving freely, gaining vision, and crossing the limits of ordinary experience.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.