Sukta 10.124
पश्यन्नन्यस्या अतिथिं वयाया ऋतस्य धाम वि मिमे पुरूणि । शंसामि पित्रे असुराय शेवमयज्ञियाद्यज्ञियं भागमेमि ॥
páśyann anyásyā átithiṃ vayā́yā ṛtásya dhā́ma ví mime purū́ṇi | śáṃsāmi pit́re ásurāya śévam ayajñiyā́d yajñíyaṃ bhā́gam emi ||
Voyant l’Hôte d’une autre (puissance) et le mouvement aux larges ailes, j’ai mesuré maintes demeures du Ṛta. Au Père, à l’Asura, je proclame un bien de bon augure; de ce qui n’est pas digne du sacrifice je vais vers la part vraiment sacrificielle.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.