रावणस्य सभाप्रवेशः — रामस्य शरवृष्ट्या राक्षससेनाविनाशः
Ravana Enters Council; Rama’s Arrow-Storm Destroys the Rakshasa Host
चालयन्तंमहासैन्यंविधमन्तंमहारथान् ।ददृशुस्ते न वैरामंवातंवनगतंयथा ।।।।
cālayantaṃ mahāsainyaṃ vidhamantaṃ mahārathān |
dadṛśus te na vai rāmaṃ vātaṃ vanagataṃ yathā ||
Bien qu’il ébranlât la vaste armée et brisât les grands guerriers de char, ils ne voyaient pourtant pas Rāma — tel le vent qui traverse la forêt, ressenti par sa puissance sans être saisi par le regard.
They could not see Rama while he was moving and breaking huge chariots as one would not be able to see the trees in the forest when the wind blew fast.
Dharma’s force can be irresistible and impersonal: it operates like wind—unseen but undeniable—dislodging entrenched violence and restoring moral balance.
Rāma’s rapid assaults scatter formations and disable major fighters, yet the enemy cannot fix their gaze on him.
Tejas coupled with tactical mastery—power expressed through mobility and precision rather than mere brute presence.