इन्द्रजित्-वधः
The Slaying of Indrajit
तामापततनींसम्प्रेक्ष्यसुमित्रानन्दवर्धनः ।।।।चिच्छेदनिशितैर्बाणैर्धशथापातयद्भुवि ।
tām āpatantīṃ samprekṣya sumitrānandavardhanaḥ | ciccheda niśitair bāṇair daśadhā pātayad bhuvi ||
Voyant le javelot fondre sur lui, Lakṣmaṇa—joie grandissante de Sumitrā—le trancha de ses flèches acérées en dix morceaux et le fit tomber à terre.
Observing the javelin coming towards him, Lakshmana, the delight of Raghus and enhancer of Sumithra's joy, split it into ten pieces, which had fallen on the ground.
Protection of the righteous side through skill and vigilance: Lakṣmaṇa embodies disciplined strength used defensively—neutralizing danger without panic.
Indrajit’s hurled javelin is intercepted mid-flight by Lakṣmaṇa, who fragments it before it can strike.
Alertness and mastery (samyak-prayoga): precise, controlled use of force in a crisis.