विभीषणाभिषेकः (Vibhīṣaṇa’s Consecration) and Hanumān’s Commission to Sītā
प्रकृतयस्सान्त्वयित्वा च ततोराममुपागमत् ।।।।दध्यक्षतान्मोदकांश्चलाजास्सुमनसस्तथा ।आजह्रुरथसन्तुष्टाःपौरास्तस्मैनिशाचराः ।।।।
prakṛtīḥ sāntvayitvā ca tato rāmam upāgamat |
dadhyakṣatān modakāṃś ca lājāḥ sumanasas tathā | ājahruḥ atha santuṣṭāḥ paurās tasmai niśācarāḥ ||
Après avoir rassuré les sujets, il s’approcha ensuite de Rāma. Alors, comblés de joie, les habitants—ces êtres qui vont la nuit—apportèrent pour lui des offrandes : du caillé, du riz teint de curcuma, des douceurs modaka, du grain grillé et des fleurs.
Vibheeshana felt extreme felicity for attaining the kingdom given by great Rama with Lakshmana.
Dharma of rulership begins with compassion toward subjects: Vibhīṣaṇa first reassures the people, then honors Rāma, showing governance rooted in welfare and gratitude.
Following the coronation, Vibhīṣaṇa pacifies the populace and comes to Rāma; citizens bring auspicious food and floral offerings in celebration.
Vibhīṣaṇa’s considerate leadership and the people’s willingness to support a dharmic order through respectful offerings.