विभीषणाभिषेकः (Vibhīṣaṇa’s Consecration) and Hanumān’s Commission to Sītā
एवमुक्तस्तुसौमित्रीराघवेणमहात्मना ।।।।तथेत्युक्त्वासुसम्हृष्टःसौवर्णंघटमाददे ।
evam uktaḥ tu saumitriḥ rāghaveṇa mahātmanā | tatheti uktvā susaṃhṛṣṭaḥ sauvarṇaṃ ghaṭam ādade ||
Ainsi interpellé par le magnanime Rāghava, Saumitri, tout réjoui, répondit : «Qu’il en soit ainsi», puis il prit un vase d’or.
Great self-Raghava having spoken like that, Saumithri, very happily arranged to get a golden vessel.
Dharma here is prompt obedience to righteous command: Lakṣmaṇa responds joyfully to Rāma’s directive, showing disciplined service in a just political transition.
Rāma has ordered preparations for Vibhīṣaṇa’s consecration; Lakṣmaṇa accepts the instruction and takes a golden vessel needed for the rite.
Lakṣmaṇa’s loyalty and readiness to serve—carrying out Rāma’s will without hesitation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.